14.04.2021, 23:45
Bonjour,
Je cherche à transcrire une phrase en anglais en tengwar (méthode orthographique) pour un gravure, mais j'aimerais votre aide pour 2 mots.
La phrase est: Clément, the lord of the dice.
Vu que Clément pronounce comme Clémon, j'ai utilisé Clémon pour ma transcription.
J'ai d'abord utilisé ce guide pour le faire moi meme: http://at.mansbjorkman.net/teng_general_...h.htm#fig1
Puis, je l'ai comparé avec ces 2 sites:
https://www.tecendil.com/?q=clemon%2C%20...atarItalic
https://www.jenshansen.com/pages/online-...translator
J'hesite pour "lord" et "dice". Ils sont different sur les 2 sites, mais je pense que "dice" chez tecendil est plutot correct. Par contre, j'ai l'impression qu'il manque un character pour le "d" pour "lord" chez tecendil.
Je vous remercie pour votre aide!
Je cherche à transcrire une phrase en anglais en tengwar (méthode orthographique) pour un gravure, mais j'aimerais votre aide pour 2 mots.
La phrase est: Clément, the lord of the dice.
Vu que Clément pronounce comme Clémon, j'ai utilisé Clémon pour ma transcription.
J'ai d'abord utilisé ce guide pour le faire moi meme: http://at.mansbjorkman.net/teng_general_...h.htm#fig1
Puis, je l'ai comparé avec ces 2 sites:
https://www.tecendil.com/?q=clemon%2C%20...atarItalic
https://www.jenshansen.com/pages/online-...translator
J'hesite pour "lord" et "dice". Ils sont different sur les 2 sites, mais je pense que "dice" chez tecendil est plutot correct. Par contre, j'ai l'impression qu'il manque un character pour le "d" pour "lord" chez tecendil.
Je vous remercie pour votre aide!


, mais je ne saurais pas dire si c'est exact, je n'ai jamais vu cela personnellement mais je ne suis pas experte du tout sur le sujet.
, alors que Jens Hansen reste en orthographique, donc il utilise
qui représente les lettres C ou Q sans tenir compte du fait que le C se prononce S ici.