Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Transcription Prénom en Tengwar Sindarin
#1
Bonjour,

J'ai besoin de traduire 3 prénoms, je l'ai fait souvent et je n'ai pas trop de doute pour les 2 premier "Benedicte" et "Megara" mais bizarrement pour un des plus répandu en France c'est plus compliqué : "Julien"

Déjà j'étais plutôt sur du Quenya à la base mais il semble que le son J n'existe pas ou quasiment pas... Je reste donc sur du Sindarin.
Et malgré tout le J semble être traduit par le tengwar "Anca" que j'ai forcé dans ma traduction sur glaemscrafucar il utilise pour le J un "yanta" je pige pas...

Bref est ce que quelqu'un est capable de confirmer la trad sur la quelle je fini pour ces 3 prénoms ?

Merci beaucoup Smile
Répondre
#2
https://www.noelshack.com/2026-13-3-1774...224038.jpg
Répondre
#3
https://www.noelshack.com/2026-13-3-1774...x-edit.jpg
Répondre
#4
Bonjour Yzark,

La fin de "Benedicte" est améliorable et le début de "Julien" aussi. Pour les deux cas, les éléments de réponse t'avaient été donnés il y a quelques années : https://forum.tolkiendil.com/thread-8786.html Smile

Petites précisions : ce ne sont pas des "traductions" mais des "transcriptions" ; comme il ne s'agit ni de quenya ni de sindarin, il faut t'appuyer sur le mode général tel qu'il est adapté pour l'anglais (un mode non développé sur Glaemscrafu) : https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...al_anglais.
Répondre
#5
Réponse rapide Merci !

Désolé pour les thermes employés sui ne serait pas les bon.

Effectivement j'avais déjà fait des recherches mais c'était loin, je voulais me replonger correctement dedans. Pour benedicte il semble effectivement que j'ai oublié que le e muet était plutôt un point en dessous de la consonne.merci pour le lien. Il y a beaucoup de pages différentes et je me perd vite.

Pour Julien mon erreur viens du symbole phonétique qui est un son J en français mais un z en anglais. Je vais donc devoir me résigner à Djulien avec un Anga au départ... Puisque le son que je recherche n'existe pas en anglais.

Merci encore
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Traduction en quenya et transcription en tengwar tattoo vanilline_svt 16 13 248 16.10.2025, 07:36
Dernier message: vanilline_svt
  Traduction Quenya et transcription en Tengwar Nohytan 11 3 049 20.08.2025, 19:57
Dernier message: Nohytan
  Transcription tengwar de la phrase de Gandalf "all we have to decide..." Steve10 6 9 432 12.03.2025, 20:04
Dernier message: Ptit_Igloo
  Ecriture de mon prénom en tengwar : Marius margre 13 6 490 18.08.2024, 14:53
Dernier message: margre
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 26 189 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 3 3 536 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Traduction en Quenya et une transcription en Tengwar : Benjamin et Camille Torgga 2 2 762 15.01.2024, 08:53
Dernier message: Torgga
  Demande de Traduction en quenya et confirmation d'une transcription en tengwar Sämæl 5 4 491 08.11.2023, 13:05
Dernier message: Zelphalya
  Demande de vérification: dates en sindarin et quenya transcrites en tengwar Filanciu2B 6 5 476 28.08.2023, 19:05
Dernier message: Filanciu2B
  Transcription en Tengwar pour Molly & Anaïs jlysander 7 7 641 19.08.2022, 20:05
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)