Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Transcription en tengwar d'une citation de A. Saint Exupéry
#1
Bonjour,
j’ai fait un essai de transcrire une citation de A. Saint Exupéry :
"Fais de ta vie un rêve, et d’un rêve, une réalité"
"Make of your life a dream, and of a dream, a reality"

Étant ma première transcription, il doit y avoir quelques erreurs…ça serait sympa d’avoir vos avis.

Merci d’avance Wink

[Image: 100td.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
make of your

[Image: 101bcu.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
life a dream

[Image: 102fw.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
and of a dream

[Image: 103yp.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
a reality
Répondre
#2
Je ne comprends pas ton usage des porteurs sans tehta.
Peux-tu expliciter ta démarche de transcription ? Sur quel document tu te bases ?
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#3
Je viens de comprendre mon erreur !
Je croyais qu’il fallait obligatoirement laissé les porteurs sans tehta même si leurs tehtar vocaliques étaient placés sur le twenga suivant ou précédant. Du coup ça change pas mal de chose...je vais revoir tout ça.

Je me base sur la méthode orthographique provenant d’une fiche du forum :
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...al_anglais

Merci
Répondre
#4
De fait, l'emploi des porteurs se limite aux cas où il n'y a pas de tengwa susceptible de porter le diacritique vocalique, ce qui veut dire que quasiment tous les porteurs courts que tu emploies sont redondants.

Au passage, tu veux faire une transcription orthographique ou phonétique ?

Elendil

PS : C'est une page du site que tu cites, pas une fiche du forum — mais c'est un détail.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#5
Bonjour. Bon voilà, je viens de revoir ma copie. J’ai utilisé la transcription orthographique. Dites-moi ce que vous en pensez.

Merci Wink


[Image: 200hb.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
make of your

[Image: 201zh.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
life a dream

[Image: 202ck.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
and of a dream

[Image: 203nn.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
a reality
Répondre
#6
Rien à redire, c'est parfaitement compréhensible à la lecture, en ce qui me concerne.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#7
Nickel! Merci pour votre aide Very Happy
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Traduction en quenya et transcription en tengwar tattoo vanilline_svt 15 5 791 19.07.2024, 10:49
Dernier message: vanilline_svt
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 10 838 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 3 1 692 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Demande d'aide sur une traduction en Quenya et une transcription en Tengwar Torgga 2 1 288 15.01.2024, 08:53
Dernier message: Torgga
  Demande de Traduction en quenya et confirmation d'une transcription en tengwar Sämæl 5 2 188 08.11.2023, 13:05
Dernier message: Zelphalya
  Traduction d'une citation en quenya ganlhi 11 4 767 03.04.2023, 13:58
Dernier message: ganlhi
  Transcription en Tengwar pour Molly & Anaïs jlysander 7 4 491 19.08.2022, 20:05
Dernier message: Elendil
  Transcription de l'anglais vers le tengwar (méthode orthographique) kkangel 2 3 193 15.04.2021, 23:06
Dernier message: kkangel
  Transcription du nom sindarin Morwen en tengwar usage général Zelphalya 2 3 234 09.04.2021, 10:53
Dernier message: Elendil
  Demande de gros coup de main pour traduction (quenya ou sindarin) citation de Gandalf Aradorn Organa 2 4 168 20.12.2020, 01:28
Dernier message: Aradorn Organa

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)