Bonjour Yzark,
La fin de "Benedicte" est améliorable et le début de "Julien" aussi. Pour les deux cas, les éléments de réponse t'avaient été donnés il y a quelques années : https://forum.tolkiendil.com/thread-8786.html
Petites précisions : ce ne sont pas des "traductions" mais des "transcriptions" ; comme il ne s'agit ni de quenya ni de sindarin, il faut t'appuyer sur le mode général tel qu'il est adapté pour l'anglais (un mode non développé sur Glaemscrafu) : https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...al_anglais.
La fin de "Benedicte" est améliorable et le début de "Julien" aussi. Pour les deux cas, les éléments de réponse t'avaient été donnés il y a quelques années : https://forum.tolkiendil.com/thread-8786.html
Petites précisions : ce ne sont pas des "traductions" mais des "transcriptions" ; comme il ne s'agit ni de quenya ni de sindarin, il faut t'appuyer sur le mode général tel qu'il est adapté pour l'anglais (un mode non développé sur Glaemscrafu) : https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...al_anglais.

