17.02.2023, 10:53
Pour les consonnes, c'est OK, mais il y a des soucis pour les voyelles de mother. Inutile de noter celle de and (Tolkien l'omet habituellement). Le choix effectué pour le "oo" de moon n'est pas le plus fréquent, mais il est possible.
NB : Ce que tu as fait est une transcription, non une traduction. Ton texte est toujours en anglais, mais il est passé de l'alphabet latin aux tengwar. Réciproquement, je pourrais traduire cela en quenya sans opérer de transcription. Cela donnerait *emil yo isil.
NB : Ce que tu as fait est une transcription, non une traduction. Ton texte est toujours en anglais, mais il est passé de l'alphabet latin aux tengwar. Réciproquement, je pourrais traduire cela en quenya sans opérer de transcription. Cela donnerait *emil yo isil.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland