Si j'écris :
Yessika hristofo yo Lomininquieldeo
que lisez-vous ?
Yessika hristofo yo Lomininquieldeo
que lisez-vous ?
Anar kaluva tielyanna
une phrase pour ma nièce
|
Si j'écris :
Yessika hristofo yo Lomininquieldeo que lisez-vous ?
Anar kaluva tielyanna
21.12.2022, 14:42
Jessica de Christophe (ce qu'on comprendra naturellement par "fille de Christophe") et de ???.
Le dernier mot est beaucoup trop long pour être naturel en quenya. Si j'essaie de décomposer, j'obtiens quelque chose dans le genre "nuit-blanchiment-[agent féminin]-[génitif]", donc "de-celle-qui-cause-des-nuits-blanches" ? Si c'est le cas, il convient de noter que "nuit blanche" est un idiotisme propre au français, qui n'a aucune raison d'être traduit mot-à-mot en quenya.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland (21.12.2022, 14:42)Elendil a écrit : Jessica de Christophe (ce qu'on comprendra naturellement par "fille de Christophe") et de ???. Heu... c'est Dominique ( ) "Jessica [est la] fille de Christophe et Dominique" J'avoue que ça me paraissait tordu, d'où le message
Anar kaluva tielyanna
21.12.2022, 18:47
Si l'on veut adapter la phonologie de Dominique au quenya, je dirais simplement #Lominicë, nom qui pourrait être aussi bien féminin que masculin. Au génitif, cela donnerait #Lominiceo.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland
22.12.2022, 12:03
Ok, merci. C'est vrai que c'est moins tiré par les cheveux
Anar kaluva tielyanna
|
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|