Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Comment s'écrit "Nessa" [pour un tatouage] ?
#31
(15.02.2018, 02:25)Tapani a écrit : Cf. Le Seigneur des Anneaux Appendice E: "La [lettre] 29 [Silme] était mise pour s [...]. La forme inversée, 30 [Silme nuquerna], servait le plus souvent de simple variante pour 29, par souci de commodité d'écriture: accompagnées de tehtar suscrits [...]

Après cette première règle de transcription il me semble bien qu'il faut tenir compte d'un paramètre supplémentaire en se penchant sur la forme primitive du mot. Je ne sais pas où est la référence (d'où le fait que je présente ce cas avec des pincettes Rolling Eyes ) mais j'en suis à peu près sûr.

(15.02.2018, 09:45)Irwin a écrit : Après cette première règle de transcription il me semble bien qu'il faut tenir compte d'un paramètre supplémentaire en se penchant sur la forme primitive du mot. Je ne sais pas où est la référence (d'où le fait que je présente ce cas avec des pincettes Rolling Eyes ) mais j'en suis à peu près sûr.

C'est mentionné dans la page du site (et tiré de l'Appendice E d'après la référence) : https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit..._classique

Une petite recherche google rapide m'a aussi donné ce texte (non référencé) :

Citation :The 1st tengwa of this row (thúlë) denotes the phonetic evolution that came from Primitive Quendian. There was indeed the th sound (quite like think) in Archaic Quenya, but this sound vanished and was turned into a simple s sound (like sink). However, when we write Quenya using its alphabet, we must be extremely careful with S words because you need to verify its ancient root. If it came from ‘th’, you must write the word with thúlë and not silmë
Répondre
#32
Ayia à vous toutes et tous!

D'après mes recherches,Oui,j'en avais conclu que LE,LA et LES se traduisait par "I"
Par contre,pour:

Pour "à la/au/aux", c'est un peu plus compliqué. Il faut décliner le nom. Normalement au cas génitif ou au cas adjectival.

Kesako ???QUEKCETI??QuestionQuestionQuestionQuestionQuestion

Melenwë
Répondre
#33
(15.02.2018, 09:45)Irwin a écrit : Après cette première règle de transcription il me semble bien qu'il faut tenir compte d'un paramètre supplémentaire en se penchant sur la forme primitive du mot. Je ne sais pas où est la référence (d'où le fait que je présente ce cas avec des pincettes Rolling Eyes ) mais j'en suis à peu près sûr.

D'après les sources que je connais, istyar provient de la racine IS- "Les Etymologies" : "La route perdue, p. 409". Donc Silme pas Súle.
Anar kaluva tielyanna
Répondre
#34
Nessa,la Magnifique Elfe aux divins dons :
NumenEsse nuquernaTelcoLambeCalmaRómenNumenCalmaAndoTelcoNumenÓreValaLambeYantaNumenÓre

A par "Aux" qui me manque, Votre verdict ???
Je dois mettre des espaces entre chaque mot,ou pas ?

Melenwë
Répondre
#35
(15.02.2018, 12:47)Tapani a écrit : D'après les sources que je connais, istyar provient de la racine IS- "Les Etymologies" : "La route perdue, p. 409". Donc Silme pas Súle.

Ah okay... Smile

Je vais aller creuser sur mes vieux fichiers puisque le terme écrit ithtya est une forme que j'ai beaucoup utilisée (il y quelques temps) ; par contre je ne sais plus du tout d'où ça venait...

(15.02.2018, 14:17)Melenwë a écrit : Nessa,la Magnifique Elfe aux divins dons :
NumenEsse nuquernaTelcoLambeCalmaRómenNumenCalmaAndoTelcoNumenÓreValaLambeYantaNumenÓre

A par "Aux" qui me manque, Votre verdict ???
Je dois mettre des espaces entre chaque mot,ou pas ?

Tu as regardé sur Glamescribe pour la transcription complète avec tehtar ? https://www.jrrvf.com/glaemscrafu/french...cribe.html

Si tu espaces tes mots tu es sûre que ce sera bon...

Je n'ai pas trop suivi ce que représente Nessa pour toi mais, comme il a été dit à plusieurs reprises ici, "Nessa [...] l'Elfe" paraitra extrêmement bizarre aux yeux de celles et ceux qui seront capables de déchiffrer la phrase (et qui sauront bien que ce n'est pas le cas) Sad

Si je peux déchiffrer un tatouage et lire par exemple "Bilbo est un Vala plein de talents" ça me paraîtra très louche aussi Wink...
Répondre
#36
Bon, quelques points supplémentaires :
- Pour Aval(l)on : un ou deux « l » ? Si c'est un, comme dans le premier message, le tehta de doublement est inutile. Manque aussi le tehta pour le « o », comme indiqué par Tapani.

- Dans un cas de figure comme celui de la phrase ci-dessus, le déterminant i « la » est inutile.

- Il n'y a pas de terme spécifique pour « femme-elfe », car Elda s'applique indifféremment aux deux sexes. On peut éventuellement envisager Elda-nís « Elfe-femme », mais Tolkien n'emploie jamais l'expression.

- Pour « magicien », les deux termes istya et ista pourraient convenir, même si le premier est plus générique (et a probablement été remplacé par le second). Ce sont des termes qui s'appliqueraient indifféremment aux deux sexes, même si chez Tolkien les seuls magiciens sont masculins. À noter qu'ils dérivent d'une racine IS- et s'écrivent donc avec un Silme, comme le souligne Tapani.

- À noter que l'adjectif valaina signifie « divin » dans le sens « relatif aux Valar ». Dans le cadre du Legendarium tolkienien, il faudrait peut-être traduire par « angélique ». Il existe aussi l'adjectif Eruva « divin », avec la signification « relatif à Eru Ilúvatar », que Tolkien emploie dans l'expression Amillë Eruva lissëo « Mère de la divine grâce » pour désigner la Vierge Marie.

- La terminaison plurielle dépend de la lettre finale et du fait qu'il s'agisse d'un adjectif ou d'un nom : anna, pl. annar, mais valaina, pl. valainë.

- En quenya, l'adjectif qualificatif précède le nom. Par ailleurs, le quenya est une langue dont les noms se déclinent, comme le latin ou le grec ancien. Par conséquent, il faut utiliser une désinence spécifique pour exprimer le « aux » de la phrase ci-dessus. Personnellement, je pense que le génitif ou l'instrumental seraient adéquats (avec des nuances différentes dans l'un et l'autre cas).

(15.02.2018, 15:09)Irwin a écrit : Je vais aller creuser sur mes vieux fichiers puisque le terme écrit ithtya est une forme que j'ai beaucoup utilisée (il y quelques temps) ; par contre je ne sais plus du tout d'où ça venait...

C'est une erreur qu'EJK a faite dans le VT 8, p. 1. À sa décharge, la supposition était crédible à l'époque. La question a été clarifiée par Carl Hostetter et Patrick Wynne dans le VT 46, p. 32, 34 n. 6.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#37
Si tu as lu le Silmarillion, tu dois savoir que Nessa est une Valie (être angélique féminin), pas une Elfe, elle est donc "magnifique" et possède forcément des pouvoirs "divins". Smile

Oui,je l'ai lu évidement...


C'est de moi dont je parle,car,j'ai un rapport étroit avec les Autres Mondes,je suis Hypersensible et Extralucide.
J'ai aussi un rapport étroit avec les Elémentaux (Elfes,Fées..) .Ce sont EUX qui m'ont donné le nom de Nessa à ma question:"Si vous deviez me donner un Prénom Elfique,lequel serait il ?"
- "Aux Divins Dons"...car,ce sont des facultés venues du Divin que je possède .
Dons à la fois Divins et Maléfiques quand on a affaire avec des Entités Obscures..
Il faut savoir BIEN SE PROTÉGER .........et avoir des "Amis// Alliés spirituels" .
Je le répète,je suis CHAMAN FEERIQUE !!(A LEUR demande!)
Je suis Honorée d'avoir le nom de "Nessa" . (La Valie)
C'est une manière de dire au Monde "Qui et Ce que Je suis!"
Et j'en suis Fière !!
J'ai besoin que quelqu'un me fasse confiance,j'ai besoin de savoir/ Connaitre :Mes qualités.
J'ai besoin d'avoir confiance en moi ,ce dont je manque énormément .
J'ai besoin d'être Fière de moi et cette sensibilité m'y aide beaucoup .
Et oui! Je suis différente des autres !!J'en ai souffert (harcèlement scolaire),j'en souffre toujours du aux regards /jugements des autres,c'est pour cela que je suis si secrète,mystérieuse .
Ces facultés,je les ai depuis petite. J'ai toujours parlé au Divin .
Etre en rapport avec les Êtres féerique,me reconnecte avec Dame Nature,mon Moi profond, et "JE SAIS QUE JE NE SUIS PAS AUSSI SEULE QUE JE LE CROIS ".
Ma maison et jardin sont pleins d'esprits de la nature !
Mais,avec les trop nombreux sceptiques,pas facile de vivre pleinement cela!
Pour la plupart,je suis folle,anormale....
Oui,par écris,j'en parle,mais...Vous ne me voyez pas,je ne crains rien .
Je les aime,les respecte et ILS le savent ..
Les Elfes ressemblent bien à ceux de Tolkien !!Mais en plus merveilleux !

Melenwë
Répondre
#38
NumenEsse nuquerna TelcoLambeCalmaRómenNumen QuesseAndo ValaLambeYantaNumenÓre MaltaÓre

Melenwë
Répondre
#39
(15.02.2018, 18:21)Elendil a écrit : C'est une erreur qu'EJK a faite dans le VT 8, p. 1. À sa décharge, la supposition était crédible à l'époque. La question a été clarifiée par Carl Hostetter et Patrick Wynne dans le VT 46, p. 32, 34 n. 6.

Ah ok tout s'explique ! A l’époque où j’ai commencé à utiliser ce terme je m'appuyais beaucoup sur son dico de 95 et j'imagine que l’erreur doit aussi y être.

Merci Elendil pour cette précision Wink
Répondre
#40
Côté transcription, valainë n'a pas été corrigé. Par ailleurs, annar « dons » est incorrect.

Pour savoir comment dire « aux dons », il faudrait déterminer si cela signifie bien « avec des dons », « dotée de dons », auquel cas ce sera bien l'instrumental annainen que je préconiserais.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#41
Cela signifie bien "Avec ou dotée de dons" Mr. GreenMr. Green
Ma fierté !
Lambe (avec theta au dessus ) Avec

Melenwë
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande de relecture pour transcription d'un tatouage Eloysloys 6 214 26.02.2024, 18:12
Dernier message: Eloysloys
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 1 420 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 1 229 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Traduction sindarin pour tatouage "the greatest truth ..." AzuNeaXx 4 2 200 25.08.2022, 12:43
Dernier message: Yoeril
  Traduction ou transcription prénom pour tatouage : Camille & Benjamin Torgga 30 10 657 02.08.2022, 13:47
Dernier message: Yoeril
  Vérification traduction pour tatouage : Ellie HeroWin 1 1 812 13.08.2021, 21:42
Dernier message: Irwin
  Demande de traduction/ transcription pour un tatouage Wèl 8 5 561 08.04.2021, 17:30
Dernier message: Elendil
  Traduction pour tatouage Ayara87 30 42 388 02.06.2020, 12:21
Dernier message: Elendil
Heart Comment s'écrit "Arwen" [pour un tatouage] ? meremptah 33 40 806 20.04.2020, 11:45
Dernier message: Elendil
  Transcription pour tatouage miangaly 6 5 307 13.02.2020, 12:25
Dernier message: miangaly

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)