Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Demande de relecture pour transcription d'un tatouage
#1
Bonjour tout le monde !

Je me permets de poster une demande. Voilà depuis un certain moment je souhaite me faire un tatouage avec comme phrase ou plutôt slogan : Sang et Or
Après plusieurs recherches sur le forum, j'ai trouvé pas mal de choses intéressantes. 

Si j'ai bien compris, j'ai d'abord utilisé la méthode suivante pour avoir la traduction : j'ai traduit les mots en anglais 'sang' 'et' 'or' vers Quenya dans https://eldamo.org, j'ai fait une 2ème vérification via ce site https://www.tecendil.com

Cela m'a donné sercë ar laurë

Pour la retranscription, j'ai copié la phrase sur le site Glǽmscribe en utilisant le Quenya vers Tengwar ceux qui m'a donné résultat en PJ


J'aimerais faire appel à votre aide pour voir si c'est le bon cheminement que j'ai emprunté et si la traduction ainsi que la transcription sont les bonnes
Merci énormément d'avance pour votre aide !
Répondre
#2
Laurë signifie "or" dans un sens spécial : cela se réfère "aux choses que l'on appelle couramment "dorées" bien qu'elles ne ressemblent guère à l'or métallique : la lumière dorée, en particulier la lumière du soleil".

L'or en tant que métal est malta.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#3
Bonjour Eloysloys Smile

La pièce-jointe ne s'est pas chargée dans ton message. Confused
A titre indicatif, pour une simple transcription dans l'alphabet elfique, nous recommandons de suivre cette méthode-ci.

(25.02.2024, 12:37)Eloysloys a écrit : Bonjour tout le monde !

Je me permets de poster une demande. Voilà depuis un certain moment je souhaite me faire un tatouage avec comme phrase ou plutôt slogan : Sang et Or
Après plusieurs recherches sur le forum, j'ai trouvé pas mal de choses intéressantes. 

Si j'ai bien compris, j'ai d'abord utilisé la méthode suivante pour avoir la traduction : j'ai traduit les mots en anglais 'sang' 'et' 'or' vers Quenya dans https://eldamo.org, j'ai fait une 2ème vérification via ce site https://www.tecendil.com

Cela m'a donné sercë ar laurë

Pour la retranscription, j'ai copié la phrase sur le site Glǽmscribe en utilisant le Quenya vers Tengwar ceux qui m'a donné résultat en PJ


J'aimerais faire appel à votre aide pour voir si c'est le bon cheminement que j'ai emprunté et si la traduction ainsi que la transcription sont les bonnes
Merci énormément d'avance pour votre aide !
'"Think not that you must leave our house tomorrow of need; for none do so - nay, all may remain while a tale remains to tell which they desire to hear."'
Vairë à Eriol, Le Livre des Contes Perdus
Répondre
#4
(25.02.2024, 12:48)Elendil a écrit : Laurë signifie "or" dans un sens spécial : cela se réfère "aux choses que l'on appelle couramment "dorées" bien qu'elles ne ressemblent guère à l'or métallique : la lumière dorée, en particulier la lumière du soleil".

L'or en tant que métal est malta.
 Merci pour ton retour Smile 

Justement ce n'est pas de l'or en tant que métal ce dont je cherche Smile
Répondre
#5
(25.02.2024, 15:20)Loye Othelorn a écrit : Bonjour Eloysloys Smile

La pièce-jointe ne s'est pas chargée dans ton message. Confused
A titre indicatif, pour une simple transcription dans l'alphabet elfique, nous recommandons de suivre cette méthode-ci.

(25.02.2024, 12:37)Eloysloys a écrit : Bonjour tout le monde !

Je me permets de poster une demande. Voilà depuis un certain moment je souhaite me faire un tatouage avec comme phrase ou plutôt slogan : Sang et Or
Après plusieurs recherches sur le forum, j'ai trouvé pas mal de choses intéressantes. 

Si j'ai bien compris, j'ai d'abord utilisé la méthode suivante pour avoir la traduction : j'ai traduit les mots en anglais 'sang' 'et' 'or' vers Quenya dans https://eldamo.org, j'ai fait une 2ème vérification via ce site https://www.tecendil.com

Cela m'a donné sercë ar laurë

Pour la retranscription, j'ai copié la phrase sur le site Glǽmscribe en utilisant le Quenya vers Tengwar ceux qui m'a donné résultat en PJ


J'aimerais faire appel à votre aide pour voir si c'est le bon cheminement que j'ai emprunté et si la traduction ainsi que la transcription sont les bonnes
Merci énormément d'avance pour votre aide !
Ah mince je vais essayer de la glisser ici :

Pouvez-vous m'éclairer sur la différence des deux propositions sil vous plait ?
Du coup d'après la méthode ça serait : blood :  
and : 
Gold :


Pièces jointes Miniature(s)
               
Répondre
#6
Les deux transcriptions sont correctes.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#7
Super merci beaucoup pour votre aide !
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 9 530 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Demande confirmation transcription juliAerendil 8 1 598 23.05.2024, 20:49
Dernier message: juliAerendil
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 3 1 572 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Demande d'aide sur une traduction en Quenya et une transcription en Tengwar Torgga 2 1 199 15.01.2024, 08:53
Dernier message: Torgga
  Demande de Traduction en quenya et confirmation d'une transcription en tengwar Sämæl 5 2 060 08.11.2023, 13:05
Dernier message: Zelphalya
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 3 001 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 3 767 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 16 423 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 2 419 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Traduction sindarin pour tatouage "the greatest truth ..." AzuNeaXx 4 3 391 25.08.2022, 12:43
Dernier message: Yoeril

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)