Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
demande de confirmation pour Traduction en sindarin et transcription en Tengwar
#1
Bonjour bonjour!

J'ai des milliers de questions, mais je vais essayer de me centrer sur la traduction dont j'ai besoin (pour l'instant ^^ )

Pour commencer, je voulais transcrire le prénom de ma fille en Tengwar pour me le faire tatouer (c'est grâce à ça que j'ai trouvé le forum il y a quelques mois!)
son prénom est Ellana.
d'abord, je me demande si pour le double L je dois utiliser un tehta horizontal dans le lambe ou si j'utilise simplement deux Lambe? (j'ai lu quelque part que les seules consonnes doubles attestées dans le mode de beleriand sont le double L, double M et double N. )

   

Ensuite, pour sa date de naissance, 1 mars 2012 j'ai traduit le mois de mars par gwaeron et j'ai inversé les chiffres 2012 pour donner 2102.

Enfin, Ce qui me donne le plus de mal, c'est la phrase que je voulais traduire:
à ma fille bien-aimée.
Les seules traductions que j'ai trouvées pour bien-aimée c'est melethril nin, mais il me semble que c'est plutôt des termes amoureux (et pas de l'amour filial ).

En parcourant le forum, j'ai trouvé une réponse que Hisweloke avait porté à kathryn (qui voulait se faire tatouer "mon petit prince") où il lui disait qu'elle pourrait utiliser le mot <<melui "doux, ravissant (>aimable)" (muté en °velui)>>.

ça donnerait: à ma douce fille = na iell velui nin
na= à ; iell = fille; velui = doux; nin = fille
est-ce qu'il n'y a pas une transformation de velui pour qu'il devienne un mot au féminin?

et la transcription en tengwar que j'ai trouvée donne:
na iell velui nin
1 gwaeron 2102
   

Merci de m'avoir lue et merci également pour vos réponses!
Répondre
#2
Hello,

Déjà tu dois choisir si tu prends un mode complet ou un mode avec tehtar. Dans les deux cas ta transcription d'Ellana n'est pas bonne.

En mode avec tehtar tu dois :
- Supprimer le premier porteur
- Mettre un accent aigu sur le L (la barre dans le tengwa est correct)
- Les trois points directement sur le Numen (en supprimant le second porteur)

(Sauf si Ellana est du quenya, auquel cas tu dois mettre les tehta sur le porteur précédent et non le suivant :p)
Répondre
#3
(03.06.2017, 12:25)Irwin a écrit : Hello,

Déjà tu dois choisir si tu prends un mode complet ou un mode avec tehtar. Dans les deux cas ta transcription d'Ellana n'est pas bonne.

En mode avec tehtar tu dois :
- Supprimer le premier porteur
- Mettre un accent aigu sur le L (la barre dans le tengwa est correct)
- Les trois points directement sur le Numen (en supprimant le second porteur)

(Sauf si Ellana est du quenya, auquel cas tu dois mettre les tehta sur le porteur précédent et non le suivant :p)
ah ben oui!!! comme j'ai vraiment fait du lettre par lettre pour le prénom c'est bourré de fautes!
Laughing
là ça correspond mieux? (je garde le dernier porteur, hein?) :

.jpg   Ellana corrigé.JPG (Taille : 9.41 Ko / Téléchargements : 101)
Répondre
#4
Yes Smile (en alignant un peu plus précisément les diacritiques)

Je ne connais pas du tout le mode complet pour l'anglais mais en sindarin ça donnerait ça (je suppose que ça doit être assez proche...) :


Pièces jointes Miniature(s)
   
Répondre
#5
(03.06.2017, 14:48)Irwin a écrit : Yes Smile (en alignant un peu plus précisément les diacritiques)

Je ne connais pas du tout le mode complet pour l'anglais mais en sindarin ça donnerait ça (je suppose que ça doit être assez proche...) :

C'est vraiment super! Merci pour ton aide! Very Happy
Répondre
#6
C'est aussi comme ça que je l'aurais transcrit.

Par contre pour la traduction je ne pourrais pas aider. :/
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#7
(03.06.2017, 11:10)Yunakaugumi a écrit : En parcourant le forum, j'ai trouvé une réponse que Hisweloke avait porté à kathryn (qui voulait se faire tatouer "mon petit prince") où il lui disait qu'elle pourrait utiliser le mot <<melui "doux, ravissant (>aimable)" (muté en °velui)>>.

ça donnerait: à ma douce fille = na iell velui nin
na= à ; iell = fille; velui = doux; nin = fille
est-ce qu'il n'y a pas une transformation de velui pour qu'il devienne un mot au féminin?

En cherchant, je suis tombée sur cette page : https://www.tolkiendil.com/langues/engli...arin_names
dans laquelle il est écrit:
"Firieth – a mortal woman; fair (“mortal”) + eth (traditional ending for female names)"

est-ce que ce -eth est uniquement applicable au prénoms, ou je peux l'appliquer à mon adjectif "velui" ?
ça donnerait veleth?
Embarassed je rame, je rame... ^^
Répondre
#8
Non, les adjectifs sindarins ne s'accordent pas selon le genre.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#9
(14.06.2017, 19:03)Elendil a écrit : Non, les adjectifs sindarins ne s'accordent pas selon le genre.

Ah okiii!!! Smile

Merciii!!
Répondre
#10
bonjour désolée de m'incruster sur la demande initiale je suis novice très novice même Smile
Je souhaiterai également traduire une phrase en elfique mais je ne m'y connais absolument pas et je trouve tellement de traduction différente sur les sites que vous êtes mon dernier recours. Est ce que quelqu'un pourrait m'aider svp ???
Répondre
#11
Merci de ne pas multiplier les demandes à tout va Wink
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#12
Désolée je ne savais juste pas comment poster une demande ce que j'ai fait ensuite ce n'était pas pour multiplier ma demande
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
Big Grin Demande de traduction Matteo papilotte 12 323 07.07.2021, 19:14
Dernier message: papilotte
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms ZboubyLord 11 504 02.06.2021, 18:24
Dernier message: Dwayn
  Transcription de l'anglais vers le tengwar (méthode orthographique) kkangel 2 384 15.04.2021, 23:06
Dernier message: kkangel
  Transcription du nom sindarin Morwen en tengwar usage général Zelphalya 2 494 09.04.2021, 10:53
Dernier message: Elendil
  Demande de traduction/ transcription pour un tatouage Wèl 8 604 08.04.2021, 17:30
Dernier message: Elendil
  Demande de traduction tengwar (?)-français Elladan87 1 449 04.03.2021, 16:14
Dernier message: Yoeril
  Demande de traduction en Quenya Kitty 4 896 24.02.2021, 19:25
Dernier message: Dwayn
  demande de confirmation ou de correction Elhessar 8 1 377 22.01.2021, 21:22
Dernier message: Elhessar
  Demande de gros coup de main pour traduction (quenya ou sindarin) citation de Gandalf Aradorn Organa 2 689 20.12.2020, 01:28
Dernier message: Aradorn Organa
  Demande de traduction en sindarin avec lettres tengwar Lo972 6 1 425 09.12.2020, 14:52
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)