Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction elfique pour tatouage
#1
Bonjour, bonsoir à tous Smile

Je viens vers vous car je suis un peu "déprimée" de ne trouver personne pour m'aider à traduire une phrase que je souhaite me faire tatouer en elfique.

J'ai essayé de le faire moi même mais sincèrement je n'y arrive pas, cette langue est très difficile à apprendre (comme vous pouvez le savoir).
J'en appelle donc aux personnes connaissant cette langue, l'ayant déjà étudier, et la maîtrisant, s'il était possible qu'on me la traduise et calligraphie.

Je remercie les personnes qui prendront le temps de répondre, et espéré trouver mon bonheur. Very Happy

Cordialement, Mikasaa
Répondre
#2
Bonjour,

Avant toute chose, je t'invite à lire les deux recommandations suivantes :
- http://forum.tolkiendil.com/thread-8056.html
- http://forum.tolkiendil.com/thread-7046.html

Et bien évidemment, n'oublie pas de nous donner la phrase en question pour la suite Wink
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Répondre
#3
J'ai bien lu ces deux liens, et j'ai encore essayé de traduire mais franchement j'ai beaucoup de mal Embarassed

Je préférerais vous donnez ma phrase en privé, j'aimerais garder ça pour moi... Embarassed

Merci de vôtre réponse Very Happy
Répondre
#4
Tu veux traduire en quelle langue déjà ?
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#5
Je veux traduire en Tengwar, j'ai essayé quelque chose, je peux vous l'envoyer par message privé et vous me dites si c'est bon? Very Happy
Répondre
#6
Les tengwar sont un système d'écriture, pas une langue. Si la phrase est en français ou en anglais, rien de plus facile pour la transcrire en tengwar suivant ce mode.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#7
(06.02.2016, 20:37)Druss a écrit : Bonjour,

Avant toute chose, je t'invite à lire les deux recommandations suivantes :
- http://forum.tolkiendil.com/thread-8056.html
- http://forum.tolkiendil.com/thread-7046.html

Et bien évidemment, n'oublie pas de nous donner la phrase en question pour la suite Wink


Coucou Druss, j'ai bien lu les deux liens, sauf que mon soucis c'est que je ne m'y connais pas du tout et je cherche quelqu'un de compétant pour me transcrire ma phrase anglaise en tengwar..
Mon but étant de me faire tatouer cette phrase en tengwar et que ça est du sens par rapport à ma phrase anglaise...

Pensez vous pouvoir m'aider ? Embarassed
Répondre
#8
Comme je t'ai dit en privé, on peut t'aider, il faut juste qu'on prenne le temps.
Tu es plutôt bien parti de ce que tu m'as montré, il faut que tu sois juste plus précis sur ce que tu ne comprends pas.
Tu vas garder ce tatouage à vie, pour nous il est important que tu saches comment tu l'as composé pas juste ce qu'il veut dire.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#9
(07.02.2016, 17:20)Zelphalya a écrit : Comme je t'ai dit en privé, on peut t'aider, il faut juste qu'on prenne le temps.
Tu es plutôt bien parti de ce que tu m'as montré, il faut que tu sois juste plus précis sur ce que tu ne comprends pas.
Tu vas garder ce tatouage à vie, pour nous il est important que tu saches comment tu l'as composé pas juste ce qu'il veut dire.


Je suis en train de retravailler ma phrase en prenant en compte ce que tu m'as dit, j'ai juste du mal à transcrire le Y en fin de mot, le TO et le BE...
Mais effectivement je trouve ça très intéressant de me creuser la tête ! Very Happy
Répondre
#10
Pour "to" et "be" il faut que les tehtar qui représentent les voyelles soient sur un porteur Telco comme il n'y a pas de tengwa pour les porter.

Si tu regardes l'exemple de texte colonne de gauche pour le mode orthographique, tu peux voir l'exemple de "he" :
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...e_de_texte
Tu as le tengwa de la première consonne, puis le tehta de la voyelle sur un porteur.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#11
(07.02.2016, 18:13)Zelphalya a écrit : Pour "to" et "be" il faut que les tehtar qui représentent les voyelles soient sur un porteur Telco comme il n'y a pas de tengwa pour les porter.

Si tu regardes l'exemple de texte colonne de gauche pour le mode orthographique, tu peux voir l'exemple de "he" :
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...e_de_texte
Tu as le tengwa de la première consonne, puis le tehta de la voyelle sur un porteur.


Ahhhh oui d'accord !!! Very Happy
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Traduction pour tatouage Ayara87 22 337 Il y a 3 heures
Dernier message: Ayara87
Heart Comment s'écrit "Arwen" [pour un tatouage] ? meremptah 33 13 468 20.04.2020, 11:45
Dernier message: Elendil
  Tatouage "Cela aussi passera" traduction ! Faro 7 1 234 11.03.2020, 19:39
Dernier message: daedrage
Information demande de confirmation/aide pour une traduction "la musique de l'âme est unique" daedrage 14 3 572 23.02.2020, 12:35
Dernier message: Irwin
  Transcription pour tatouage miangaly 6 467 13.02.2020, 12:25
Dernier message: miangaly
Information Traduction pour un tatouage Freaky_Lully_tattoo 17 828 12.02.2020, 15:23
Dernier message: Freaky_Lully_tattoo
  traduction mots en écriture elfique pour tatouage ninounini 2 665 10.11.2019, 21:53
Dernier message: Elendil
  Aide pour traduction phrase tatouage fox346 8 856 06.11.2019, 11:06
Dernier message: Zelphalya
  cherche traduction pour une chanson yan kwaï 9 1 376 04.09.2019, 09:57
Dernier message: Elendil
Sad Aide pour Traduction Yanoss 1 911 09.05.2019, 20:31
Dernier message: Dwayn

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)