20.12.2008, 23:35
Bonjour à tous !
je suis nouvelle sur le forum, et je dois signaler que les discussions qui ont lieu ici m'intéressent beaucoup.
J'aimerais l'aide de personnes plus instruites sur ce sujet que moi; voilà mon problème:
je cherche à traduire la célèbre phrase de Martin Luther King, "I have a dream" en quenya, puis de là, en twengar.
J'ai déja un peu étudié la question et tout ce que j'ai réussi à faire c'est cette phrase:
"Inye harya olorë"
s'il vous plait ne vous moquez pas, je suis vraiment novice question traductions elfiques...
quelqu'un pourrait il me dire si ça a un semblant de sens ou non?
merci d'avance
je suis nouvelle sur le forum, et je dois signaler que les discussions qui ont lieu ici m'intéressent beaucoup.
J'aimerais l'aide de personnes plus instruites sur ce sujet que moi; voilà mon problème:
je cherche à traduire la célèbre phrase de Martin Luther King, "I have a dream" en quenya, puis de là, en twengar.
J'ai déja un peu étudié la question et tout ce que j'ai réussi à faire c'est cette phrase:
"Inye harya olorë"
s'il vous plait ne vous moquez pas, je suis vraiment novice question traductions elfiques...
quelqu'un pourrait il me dire si ça a un semblant de sens ou non?
merci d'avance