18.02.2006, 22:59
Je le pensais, je n'ai pas osé l'écrire
Je me passionne pour les langues de Tolkien mais je ne suis ni monsieur KLOCZKO ni Lomelinde. Je n'ai donc que peu d'autorité en la matière mais je ne pense pas que ce soit une bonne démarche que de vouloir absolument traduire des phrases françaises en Sindarin, phrases qui n'ont par ailleurs aucun rapport avec l'oeuvre du Maître, enfin je crois pour celle-ci, le lion....
je me trompe peut-être, ce n'est que mon avis mais ces langues n'ont pas été créées dans ce but.

Je me passionne pour les langues de Tolkien mais je ne suis ni monsieur KLOCZKO ni Lomelinde. Je n'ai donc que peu d'autorité en la matière mais je ne pense pas que ce soit une bonne démarche que de vouloir absolument traduire des phrases françaises en Sindarin, phrases qui n'ont par ailleurs aucun rapport avec l'oeuvre du Maître, enfin je crois pour celle-ci, le lion....
je me trompe peut-être, ce n'est que mon avis mais ces langues n'ont pas été créées dans ce but.