01.11.2015, 18:33
Comme on cause gaulois par ici (
), je me permets de citer l'entrée briga du Dictionnaire de la langue gauloise de Delamarre, p. 87 :
Frijonds izwar,
A.

Citation :briga, 'colline, mont' > 'forteresse'
[...]
Même mot en celtique insulaire : v.irl. brí 'colline' <*brigs <*bhṛĝhs, gén. breg < *brigos <*bhṛĝhos ; gall. corn. bret. bre f. 'id.' <*brigā <*bhṛĝhā.
Il s'agit là du vieil adjectif indo-européen *bherĝh- 'haut' substantivé au sens de 'hauteur, mont, colline' et qui, par une métonymie ancienne, désignait aussi 'le fort, le burg' : avest. bərəz- 'haut', 'hauteur', grec púrgos 'tour, fortification' issu du "pélasgique", germanique *burg->got. baurgs 'ville, citadelle', v.h.a. burg, all. Burg, v.norr. borg, etc. <bhṛĝhs, hitt. parku- 'haut' etc.
Frijonds izwar,
A.
ᛘᛅᛚᚱᚢᚾᛅᚱ ᛋᚴᛅᛚᛏᚢ ᚴᚢᚾᛅ᛬