Messages : 20 742
Sujets : 759
Inscription : Nov 2007
En chinant sur le site de la TE, je suis tombé sur leur page de liens en rapport avec la récente publication de Sigurd et Gudrun. Ils donnent un lien vers un pdf, de la traduction de Christopher Tolkien de The Saga Of King Heidrek The Wise :
http://vsnrweb-publications.org.uk/The%2...20Wise.pdf
Si ça intéresse des gens, le site qui propose est le suivant :
http://vsnrweb-publications.org.uk/
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 20 742
Sujets : 759
Inscription : Nov 2007
Je remonte le fil, car HarperCollins va republier The Saga of King Heidrek the Wise, en version paperback au mois de mai.
Pour l'occasion, à la différence de l'édition imprimée à la demande des années 2010, il y aura ajouté l'essai de Christopher Tolkien « The Battle of the Goths and the Huns ».
Citation :La magistrale traduction de Christopher Tolkien de la saga islandaise d'Heidrek, comprenant la bataille dramatique des Goths et des Huns, l'Eveil lyrique d'Angantyr et le fameux concours d'énigmes entre le Roi Heidrek et le dieu Odin.
La Saga d'Heidrek est un divertissement médiéval – une "romance", mais une romance qui dérive peu, dans ses sujets de la littérature de France ou d'Allemagne. C'est un exemple du type de narration qui fleurissait en Islande au début du 12e siècle et qui, contrairement aux plus célèbres "Sagas des Islandais", parle de figures légendaires dont les origines datent de bien avant la création du pays.
Les éléments de l'histoire, divers en âge et en atmosphère, sont unifiés par le thème d'une possession porteur d'un sort ancestral, qui se transmet à travers les générations ; mais la valeur particulière de la saga tient dans les plus anciens poèmes que l'auteur inconnu a placés dans le cadre de son récit, y compris la Bataille des Goths et des Huns, peut-être le plus ancien de tous les lais héroïques nordiques, l'Evail d'Angantyr, source de nombreuses "odes gotiques" du 18e siècle, et l'unique concours d'énigmes entre le Roi Heidrek et le dieu Odin déguisé.
Traduit de l'islandais, avec une introduction, des notes et des appendices de Christopher Tolkien, alors Maître de Conférence en vieil anglais au New College d'Oxford, La Saga du Roi Heidrek le Sage a d'abord été publié en 1960 dans la série des textes islandais de Nelson. Marquant le centenaire de Christopher Tolkien, cette toute première édition brochée comprenant également son essai original "La Bataille des Goths et des Huns" comme chapitre bonus.
https://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0...kiendil-21
La fiche :
https://www.tolkiendil.com/tolkien/sur-t...k_the_wise
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?