Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Transcription en tengwar d'une citation de A. Saint Exupéry
#1
Bonjour,
j’ai fait un essai de transcrire une citation de A. Saint Exupéry :
"Fais de ta vie un rêve, et d’un rêve, une réalité"
"Make of your life a dream, and of a dream, a reality"

Étant ma première transcription, il doit y avoir quelques erreurs…ça serait sympa d’avoir vos avis.

Merci d’avance Wink

[Image: 100td.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
make of your

[Image: 101bcu.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
life a dream

[Image: 102fw.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
and of a dream

[Image: 103yp.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
a reality
Répondre
#2
Je ne comprends pas ton usage des porteurs sans tehta.
Peux-tu expliciter ta démarche de transcription ? Sur quel document tu te bases ?
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#3
Je viens de comprendre mon erreur !
Je croyais qu’il fallait obligatoirement laissé les porteurs sans tehta même si leurs tehtar vocaliques étaient placés sur le twenga suivant ou précédant. Du coup ça change pas mal de chose...je vais revoir tout ça.

Je me base sur la méthode orthographique provenant d’une fiche du forum :
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...al_anglais

Merci
Répondre
#4
De fait, l'emploi des porteurs se limite aux cas où il n'y a pas de tengwa susceptible de porter le diacritique vocalique, ce qui veut dire que quasiment tous les porteurs courts que tu emploies sont redondants.

Au passage, tu veux faire une transcription orthographique ou phonétique ?

Elendil

PS : C'est une page du site que tu cites, pas une fiche du forum — mais c'est un détail.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#5
Bonjour. Bon voilà, je viens de revoir ma copie. J’ai utilisé la transcription orthographique. Dites-moi ce que vous en pensez.

Merci Wink


[Image: 200hb.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
make of your

[Image: 201zh.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
life a dream

[Image: 202ck.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
and of a dream

[Image: 203nn.jpg]

Uploaded with ImageShack.us
a reality
Répondre
#6
Rien à redire, c'est parfaitement compréhensible à la lecture, en ce qui me concerne.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#7
Nickel! Merci pour votre aide Very Happy
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Transcription de l'anglais vers le tengwar (méthode orthographique) kkangel 2 777 15.04.2021, 23:06
Dernier message: kkangel
  Transcription du nom sindarin Morwen en tengwar usage général Zelphalya 2 930 09.04.2021, 10:53
Dernier message: Elendil
  Demande de gros coup de main pour traduction (quenya ou sindarin) citation de Gandalf Aradorn Organa 2 1 117 20.12.2020, 01:28
Dernier message: Aradorn Organa
  Traduction citation français /quenya Rose 5 1 830 08.11.2020, 16:37
Dernier message: Dwayn
  Transcription en tengwar annatar Saraka 2 1 163 27.07.2020, 23:05
Dernier message: Saraka
  transcription tengwar Eowyn et Célian Adanedhel 10 3 406 12.09.2019, 14:48
Dernier message: Dwayn
  Transcription Prénom Bénédicte en Tengwar. Yzark 8 5 408 26.02.2019, 18:48
Dernier message: Dwayn
  Demande de transcription pour tatouage: de l'anglai en Tengwar "Life is too short" Thibo 31 24 260 07.02.2019, 11:06
Dernier message: Irwin
  Traduction et transcription Quenya et Tengwar LadySlyther 12 7 986 22.11.2018, 14:50
Dernier message: LadySlyther
  Traduction français->Quenya puis transcription en Tengwar xislae 6 4 690 30.08.2018, 19:15
Dernier message: xislae

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)