06.10.2022, 10:31
Pourquoi est-il aussi cher ?
Z'ont pas envie de le vendre, ou quoi ?
Z'ont pas envie de le vendre, ou quoi ?
Anar kaluva tielyanna
[Parution VO/VF] Contes et légendes inachevés - 40e anniversaire 2022
|
06.10.2022, 10:31
Pourquoi est-il aussi cher ?
Z'ont pas envie de le vendre, ou quoi ?
Anar kaluva tielyanna
06.10.2022, 10:40
Parce qu'il est illustré en couleur et que le prix du papier a flambé.
Les livres reliés et illustrés chez Bourgois ont toujours été entre 35 et 50€, donc ce prix n'est pas une grande surprise. Tu peux attendre une éventuelle version brochée d'ici 1 ou 2 ans je suppose. Elle sera probablement entre 20 et 30€, sauf si ça continue de flamber sur le papier.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
06.10.2022, 10:41
C'est une édition reliée, cela coûte forcément plus cher à fabriquer, d'autant que nous sommes dans une période compliquée avec une augmentation mondiale du coût du papier.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
06.10.2022, 11:30
Et puis quand on sait que certains coûts de production ont augmentés de plus de 30% et le chiffre date du début d'année), on peut constater que Bourgois a plutôt limité la casse en matière de prix des ouvrages Tolkien car les brochés n'ont pas bougé et seuls les derniers reliés haut de gamme ont pris 5 euros.
Quand on voit la qualité du papier choisi, des matériaux utilisés et de l'impression italienne en général, je préfère payer 5 euros de plus
06.10.2022, 13:40
Je ne pense pas à moi quand je fais cette réflexion, je peux me permettre de l'acheter (ce que j'ai fait, d'ailleurs). C'est juste que pour certaines bourses, j'imagine que le prix peut être un frein... ce qui est dommage.
Anar kaluva tielyanna
06.10.2022, 20:09
C'est tout à fait juste, mais c'est pour cela que Bourgois sort une version brochée quelques mois après la version reliée (comme cela vient d'être le cas pour le Silmarillion).
La version est un peu luxueuse, certes, mais n'en est pas moins d'excellente qualité.
16.10.2022, 19:15
Et la version audio lue par Thierry Janssen va suivre le 26 octobre !
https://twitter.com/Audiolib1/status/158...6335655936
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
18.10.2022, 21:08
Alan Lee fera une tournée de dédicace début novembre pour célébrer la parution de la nouvelle édition illustrée des Contes et légendes inachevés !
Il sera à Lille avec la librairie du Furet du Nord le jeudi 3 novembre à 17h30 https://www.facebook.com/events/3438285823106492/ Puis à Bordeaux à la librairie Mollat le vendredi 4 novembre de 15h30 à 18h https://www.facebook.com/events/835554644245545/ Et à Paris à la Fnac du forum des halles le 5 novembre à 15h https://www.fnac.com/Alan-Lee/cp57246/w-4#bl=FA_Expert
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
26.10.2022, 13:59
L'édition en livre audio, lue par Thierry Janssen, sort aujourd'hui, mais uniquement en numérique apparemment !
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
22.11.2022, 11:45
Est-ce que vous savez s'il existe quelque part une étude sur la manière dont Christopher Tolkien a paraphrasé son père de façon extensive dans les CLI ? Je pense notamment à certains longs passages à la fin du texte sur Aldarion et Erendis, ou ceux sur Galadriel, qui sont indiqués dans la police de caractères de l'éditeur (donc Christopher), mais qui sont relativement proches, en terme de style, de Tolkien sans pour autant être indiqués en guillemets de citations.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
22.11.2022, 14:08
Pas à ma connaissance.
De mémoire, Christopher Tolkien a indiqué quelque part (dans la préface des CLI ?) qu'une partie au moins d'"Aldarion et Erendis" était composé sous la forme d'une chronologie et qu'il avait dû compiler celle-ci pour en tirer les passages conclusifs du récit.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland
22.11.2022, 18:33
Pas à ma connaissance non plus.
Je trouve qu'il n'est pas toujours évident de bien voir ces aspects là dans CLI. C'est le cas par exemple pour Une Description de l'île de Númenor. Christopher Tolkien explique dans l'introduction qu'il a sectionné des morceaux de textes sans vraiment donner l'origine, dont certains que l'on retrouve aujourd'hui dans Lives of the Númenóreans + Of the land and beasts of Númenor (NoMe).
19.12.2022, 19:13
A l'occasion de cette sortie, Alan Lee répond une fois de plus à une interview, cette fois sur le site de Bourgois :
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
18.03.2023, 10:12
Une critique : https://nevertwhere.blogspot.com/2023/03...lkien.html
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
04.08.2023, 15:22
Bonjour la compagnie,
Est-ce que l'on sait si une édition brochée de la traduction révisée des Contes et Légendes Inachevés est prévue ? (comme cela a été le cas pour le Silmarillon précédemment) Pour le Silmarillon, la version brochée était sortie environ 1 an après la version reliée, mais pour les CLI je n'ai pas vu d'annonce.
04.08.2023, 21:52
C'est prévu par Bourgois mais il n'y a pas encore de date. Probablement en 2024, si tout se passe bien
05.08.2023, 17:40
Merci ! Attendons alors l'annonce
27.08.2023, 09:32
L'édition brochée est annoncée pour le 11 avril 2024.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
07.12.2023, 16:43
Voici la couv' de l'édition brochée, repérée :
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
07.12.2023, 18:17
On note donc le "s" en trop sur Tina Jolas et l'oubli des majuscules pour Pauline Loquin.
En revanche, le reste est sublime
08.12.2023, 00:04
C'est une blague... Je crains déjà le pire à l'intérieur du coup. Mais quand est-ce que ce cauchemar va s'arrêter ?!
08.12.2023, 10:04
Très belle couverture ! Et au moins il n'y a pas d'erreur dans le titre^^
Plus sérieusement, j'espère qu'il n'est pas trop tard et que ces erreurs seront rectifiées lors de la sortie...
08.12.2023, 10:18
Des coquilles sur la couverture... J'en reste sans voix... Plus exactement, je préfère me taire, parce que je ne vois pas de manière d'exprimer le fond de ma pensée de manière polie...
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland
08.12.2023, 11:58
Loin de moins l'idée de vouloir défendre Bourgois après les soucis sur les parutions récentes, cela dit, il faut remettre ce point ponctuel des "couvertures trouvées sur internet" dans son contexte.
Ce n'est pas la première fois que l'éditeur se plaint de la mise en ligne bien trop rapide de ses projets de couverture, notamment par Amazon, et pour cause : ces couvertures sont au stade de brouillon. On l'a déjà vu avec les récents CP 1 et 2 dont les couvertures, prévues un temps avec les illustrations de T. Nasmith, ont finalement été modifiées pour passer à celles de J. Howe (pour des raisons de droits). Cela n'a pas gêné Amazon qui a laissé pendant plusieurs mois en ligne des couvertures qui n'ont donc jamais dépassé le stade de "projet". Alors, certes, cela ne règle pas le problème des coquilles qui n'ont pas été corrigées dans ce brouillon et nous sommes tous un peu sur les dents après les coquilles des 4 dernières parutions. Mais dans le cas présent, après tout, un brouillon est fait pour être corrigé et celui-ci n'est peut-être qu'une V1.0 du graphiste, encore non corrigée par l'éditeur. Ce qui est un vrai problème, en revanche, c'est le fonctionnement actuel de la chaîne du livre où les éditeurs ne semblent même pas être maîtres de la publication de leurs couvertures car Bourgois est loin d'être isolé dans ce domaine, récemment.
08.12.2023, 13:04
D'accord avec toi sur le fond de la question, mais logiquement le projet de couverture partagé avec les diffuseurs est un projet fini, ou tout au moins relu. Peut-être pas le projet retenu au final, mais celui qui pourrait l'être. Là, on voit bien que cela n'a pas dérangé Bourgois de partager à l'extérieur un projet de couverture sans en relire le contenu... Et on n'est pas à l'abri que ce soit vraiment la couverture finale...
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland
08.12.2023, 15:20
Oui oui, j'ajoutais juste un peu de contexte sur l'autre problème de fond de cette histoire mais nous sommes bien d'accord, cela n'explique pas tout.
04.04.2024, 09:17
L'édition brochée sort aujourd'hui !
https://www.tolkiendil.com/tolkien/biblio/cli (07.12.2023, 16:43)Druss a écrit : Voici la couv' de l'édition brochée, repérée :
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
04.04.2024, 09:27
On a retrouvé les mages bleus !
I.
04.04.2024, 14:10
Vraiment révisée cette édition ? Où c'est la même chose que celle de 2022 ?
(Voir https://forum.tolkiendil.com/thread-10118.html)
Anar kaluva tielyanna
04.04.2024, 16:08
Tu comptes nous refaire la blague à chaque nouvelle édition ?
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
|
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|