Messages : 3
Sujets : 1
Inscription : Mar 2013
03.03.2013, 01:47
(Modification du message : 03.03.2013, 05:02 par MaryJeanne.)
Bonsoir à tous,
Je suis nouvelle sur le site, et je vois qu'il y a des personnes très sympathique..qui pourront je l'espère m'aider.. Je cherche désespérément depuis quelque temps une traduction pour cette phrase ci : "Neither God nor master" en Tengwar que je compte me faire tatouer.
Merci encore.
Messages : 604
Sujets : 30
Inscription : Oct 2002
Ni dieu ni maître.
"Mais arrêtez-moi quand vous en aurez assez! La langue des Nains va toujours, quand ils parlent de leur oeuvre."
Messages : 3
Sujets : 1
Inscription : Mar 2013
Oui.. mais j'aimerais l'avoir en Tengwar vois-tu.
Je me suis peut-être mal exprimé..
Messages : 604
Sujets : 30
Inscription : Oct 2002
J'en ai mal aux mâchoires d'avoir ri de ma bêtise !
Pardon MaryJeanne.
"Mais arrêtez-moi quand vous en aurez assez! La langue des Nains va toujours, quand ils parlent de leur oeuvre."
Messages : 20 662
Sujets : 752
Inscription : Nov 2007
Pour te répondre, MaryJeanne, je te renvoie vers la page suivante, qui présente la transcription de l'anglais vers les tengwar :
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...al_anglais
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 3
Sujets : 1
Inscription : Mar 2013
Bonjour,
J'aurais aimé que quelqu'un d'un peu plus "pro" que moi me le fasse ^^ , j'ai trop peur de me trompée..
Merci à la personne qui pourra me rendre ce petit service.
Messages : 30 627
Sujets : 1 651
Inscription : May 2003
MaryJeanne, je suis désolée mais nous ne sommes pas des traducteurs automatiques où tu rentres ta requête et on te pond un résultat. Nous sommes ici sur notre temps libre, nous voulons bien en prendre à t'aider mais seulement si tu prends toi aussi le temps de découvrir, sinon c'est un travail trop ingrat. Donc n'hésite pas à essayer, nous aurons plaisir à vérifier ton essai, tu ne risques rien à essayer, ce n'est pas encore sur ta peau
.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."