Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
A LIRE !! : Demandes de traductions pour tatouage, gravure ou autres
#1
Un tatouage est une inscription à vie sur votre corps, nous vous recommandons vivement d'y réfléchir longuement. Nous ne sommes pas en mesure de garantir à 100 % l'exactitude de la réponse à votre requête, ne l'oubliez pas. De plus, s'occuper de Tolkiendil nous prend du temps, nous n'en avons donc pas beaucoup pour répondre à toutes les requêtes formulées, il sera donc plus simple que vous vous y essayiez vous-même dans un premier temps et que vous posiez des questions précises sur ce que vous ne comprenez pas. N'oubliez pas de consulter les F.A.Q. sur la traduction.

Si vous êtes avant tout attiré par l'aspect esthétique de l'écriture elfique, nous vous conseillons d'utiliser la méthode la plus fiable que nous connaissions : transcrire une phrase en anglais en tengwar selon l'usage classique et la méthode orthographique.

Pour cela, lisez d'abord la page suivante : Usage général anglais

Ensuite suivez les étapes suivantes :
- Ecrivez votre phrase en espaçant un peu les lettres et séparant bien les mots, cela vous permettra d'écrire les correspondances dessous.
- Relevez dans un premier temps les formes étendues et abréviations et notez la correspondance.
- Relevez les modifications consonantiques.
- Pour chaque consonne restante, notez le tengwa correspondant dans la figure 1 et appliquez les modifications consonantiques relevées précédemment.
- Notez les E muets qui seront représentés par un point souscrit.
- Pour chaque voyelle restante, notez le tehta correspondant dans la figure 2.
- Réécrivez vos relevés en positionnant les points souscrits des E muets sous le tengwa qui précède et les tehtar sur le tengwa qui le succède dans le même mot, sinon en l'absence de tengwa, utilisez un porteur Telco.

Enfin, postez votre essai de transcription sur le forum
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Vérification traduction pour tatouage HeroWin 1 321 13.08.2021, 21:42
Dernier message: Irwin
  Demande de traduction/ transcription pour un tatouage Wèl 8 1 328 08.04.2021, 17:30
Dernier message: Elendil
  Traduction pour tatouage Ayara87 30 18 611 02.06.2020, 12:21
Dernier message: Elendil
Heart Comment s'écrit "Arwen" [pour un tatouage] ? meremptah 33 24 018 20.04.2020, 11:45
Dernier message: Elendil
  Demande de transcription en Qenya pour gravure sur des alliances. Minigeek 1 1 433 10.03.2020, 12:09
Dernier message: Zelphalya
  Transcription pour tatouage miangaly 6 2 645 13.02.2020, 12:25
Dernier message: miangaly
Information Traduction pour un tatouage Freaky_Lully_tattoo 17 5 628 12.02.2020, 15:23
Dernier message: Freaky_Lully_tattoo
  traduction mots en écriture elfique pour tatouage ninounini 2 2 353 10.11.2019, 21:53
Dernier message: Elendil
  Aide pour traduction phrase tatouage fox346 8 3 841 06.11.2019, 11:06
Dernier message: Zelphalya
  Traduction pour tatouage - paix/chaos en quenya FallofGondolin 7 4 572 26.02.2019, 22:57
Dernier message: Hisweloke

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)