Salut !
Je ne peux pas répondre à ta question de manière précise, mais j'aurais quelques éléments à ajouter, interroger :
Au vu de tout cela, je te conseillerais de prendre une autre direction (avis purement personnel). Tu pourrais indiquer le nom du mois de naissance, en quenya (peut-être précédé d'un : "né en…" traduit en quenya et transcrit en tengwar). Si tu tiens absolument aux zodiaques, tu pourrais alors rajouter, au-dessus ou en-dessous, le signe zodiacal correspondant : mais ça ferait quelque chose d'hybride, à nouveau.
À toi de voir, mais rappelle-toi que la conversion de dates est aussi un peu piégeuse !
Je ne peux pas répondre à ta question de manière précise, mais j'aurais quelques éléments à ajouter, interroger :
- Je crois (à confirmer) que la simple adjonction des deux mots suffit, mais il peut y avoir quelquefois des modifications par assimilation (comme, par exemple, "an"+"saila" devient "assaila"). C'est donc un deuxième point de vigilance.
- Comment comptes-tu transcrire "Scorpion" ? J'ai vérifié, je n'ai pas trouvé de nom quenya correspondant. Tu pourrais essayer de faire un néologisme (du type "queue pointue" ou quelque chose comme ça), mais ce ne serait pas très heureux…
Au vu de tout cela, je te conseillerais de prendre une autre direction (avis purement personnel). Tu pourrais indiquer le nom du mois de naissance, en quenya (peut-être précédé d'un : "né en…" traduit en quenya et transcrit en tengwar). Si tu tiens absolument aux zodiaques, tu pourrais alors rajouter, au-dessus ou en-dessous, le signe zodiacal correspondant : mais ça ferait quelque chose d'hybride, à nouveau.
À toi de voir, mais rappelle-toi que la conversion de dates est aussi un peu piégeuse !