Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Aide pour correction de traduction en quenya
#9
Merci d'avoir répondu!

Pour le petit 1) je vais rester sur "the rest" comme il est traduit ds la littérature anglaise pour les écrits du philosophe Cicero. Et donc "i serin".

Ton petit 2 en revanche est a prendre en compte ds la mesure où comme tu le dit "minyen" changerait le sens de ma phrase!Et puis esthétiquement c'est plus sympa en 2mots!

Mais à ton avis mon utilisation du -o pour"of" est elle correct?
Et l'ordre des mots dans la phrase?

Merci encor pour ton aide!
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande de traduction pour lanterne elfique philping 7 748 08.06.2026, 09:54
Dernier message: philping
  Traduction pour tatouage Barbarwen 2 861 30.03.2026, 21:43
Dernier message: Elendil
  Traduction en quenya et transcription en tengwar tattoo vanilline_svt 16 14 617 16.10.2025, 07:36
Dernier message: vanilline_svt
  Traduction Quenya et transcription en Tengwar Nohytan 11 3 911 20.08.2025, 19:57
Dernier message: Nohytan
  Traduction pour une alliance Leajo33 2 1 431 12.07.2025, 13:50
Dernier message: Elendil
  Demande de correction : Mélanie Poupiette 9 5 131 09.11.2024, 12:21
Dernier message: Poupiette
  Traduction en Quenya "Two rings to find them both..." MiMan 17 10 592 13.09.2024, 17:51
Dernier message: MiMan
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 28 889 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 3 3 862 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Traduction en Quenya et une transcription en Tengwar : Benjamin et Camille Torgga 2 3 078 15.01.2024, 08:53
Dernier message: Torgga

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)