Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
besoin d'aide pour une traduction en sindarin
#8
Dans un premier temps, tu peux lire l'ensemble de la section « The Noun » de l'article de Fauskanger sur le sindarin, qui est l'un des meilleurs résumés sur les modifications internes du nom. Par exemple, tu verras que la lénition transforme i + mellyrn en i vellyrn.

Pour le vocabulaire, le mieux reste celui d'Hiswelókë. Si les mots cherchés n'y sont pas, il peut être plus prudent de reformuler la phrase.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Besoin de conseil sur un texte en elfique Rozette 6 1 054 01.08.2025, 15:00
Dernier message: Rozette
  Traduction pour une alliance Leajo33 2 710 12.07.2025, 13:50
Dernier message: Elendil
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 21 995 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 3 3 000 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 5 421 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 7 085 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 24 575 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 4 022 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Traduction sindarin pour tatouage "the greatest truth ..." AzuNeaXx 4 5 152 25.08.2022, 12:43
Dernier message: Yoeril
  [Sindarin] Traduction des toponymes anglais de la carte canonique du Beleriand Irwin 22 19 848 18.08.2022, 13:27
Dernier message: Irwin

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)