26.01.2010, 21:02
C'est une alternative intéressante. On notera notamment : hravan, pl. hravani « bête sauvage ». Au pluriel, était aussi utilisé pour désigner les Hommes qui n'étaient pas des Edain (cf. PE 17, p. 78 ; WJ, p. 219 — merci HKF).
Ça me paraît un excellent synonyme du βάρϐαρος grec.
NB : sur Nietzsche, entièrement d'accord. Ça n'a jamais été mon penseur favori.
Ça me paraît un excellent synonyme du βάρϐαρος grec.
NB : sur Nietzsche, entièrement d'accord. Ça n'a jamais été mon penseur favori.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland