09.01.2008, 14:52
Utiliser nányë signifierait à peu près "je suis (à ce moment présent, et de façon transitoire)".
Discussion du jour : les pronoms possessifs :
Les pronoms possessifs s'expriment habituellement par une suffixation au nom auquel ils s'appliquent.
Je n'ai pas connaissance d'un exemple attesté concernant la lumière (chez Tolkien, la lumière a plutôt tendance à être un bien appartenant à tous, en particulier aux Peuples Libres). Cependant, en prenant cala pour signifier "lumière", on aurait vraisemblablement :
"sa lumière" = calarya
Discussion du jour : les pronoms possessifs :
Les pronoms possessifs s'expriment habituellement par une suffixation au nom auquel ils s'appliquent.
Je n'ai pas connaissance d'un exemple attesté concernant la lumière (chez Tolkien, la lumière a plutôt tendance à être un bien appartenant à tous, en particulier aux Peuples Libres). Cependant, en prenant cala pour signifier "lumière", on aurait vraisemblablement :
"sa lumière" = calarya
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland