09.11.2019, 21:42
Il manque peut-être des choses, mais dans ce cas, c'est ce qui s'approche d'une licence poétique pour le traducteur, destinée à rendre le poème versifié et rimé, chose qu'avec la meilleure volonté du monde, on ne trouve pas chez Ledoux.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?