Hello Elendil !
J'ai toujours le même problème pour me connecter au forum sur Mozilla et Chrome. Je ne peux y accéder que par le navigateur Tor. Est-ce que je suis le seul concerné ?
Bref, voici le lien vers mon premier travail sur la transcription en mot à mot du texte :
https://mad-ev.com/contenus/uploads/2019/09/10.jpg
La différence entre la partie que vous avez validé Dwayn et toi et celle-ci viendra certainement du fait que je suis parti du français dans ce cas, et non de l'anglais. Mais comme le livre était en français pour ce travail... Je suis parti du français![Smile Smile](https://forum.tolkiendil.com/images/smilies/icon_smile.gif)
Et je me suis complètement retrouvé perdu quand l'auteur indiquait comment fonctionnait le système de négation. Il indique qu'il faut rajouter "ua" avant le verbe.
Quand j'ai lu ça, je me trouvais pourtant bien dans la partie "transcription en Tengwar". Quand bien même, l'auteur a ajouté une note qui renvoyait à la phonétique (donc à l'écriture en latin "phonétique Quenya").
Je me suis dit que je pouvais alors convertir de l'alphabet latin en alphabet Tengwar. Eh bien... je n'ai pas trouvé où c'était dans l'ouvrage. Le livre est très riche pour la phonétique Quenya, mais à mon sens pas assez développé sur le Tengwar.
Après, je m'y suis certainement mal pris. Est-ce tu penses la même chose ?
J'ai toujours le même problème pour me connecter au forum sur Mozilla et Chrome. Je ne peux y accéder que par le navigateur Tor. Est-ce que je suis le seul concerné ?
Bref, voici le lien vers mon premier travail sur la transcription en mot à mot du texte :
https://mad-ev.com/contenus/uploads/2019/09/10.jpg
La différence entre la partie que vous avez validé Dwayn et toi et celle-ci viendra certainement du fait que je suis parti du français dans ce cas, et non de l'anglais. Mais comme le livre était en français pour ce travail... Je suis parti du français
![Smile Smile](https://forum.tolkiendil.com/images/smilies/icon_smile.gif)
Et je me suis complètement retrouvé perdu quand l'auteur indiquait comment fonctionnait le système de négation. Il indique qu'il faut rajouter "ua" avant le verbe.
Quand j'ai lu ça, je me trouvais pourtant bien dans la partie "transcription en Tengwar". Quand bien même, l'auteur a ajouté une note qui renvoyait à la phonétique (donc à l'écriture en latin "phonétique Quenya").
Je me suis dit que je pouvais alors convertir de l'alphabet latin en alphabet Tengwar. Eh bien... je n'ai pas trouvé où c'était dans l'ouvrage. Le livre est très riche pour la phonétique Quenya, mais à mon sens pas assez développé sur le Tengwar.
Après, je m'y suis certainement mal pris. Est-ce tu penses la même chose ?