(22.06.2018, 09:43)kohrne a écrit : Je vais peut être finir au bûcher pour hérésie, mais n'ayant pas de solution pour ''pour + infinitif'' pourquoi ne pas transcrire uniquement ''pour'' ? Ou élaborer une formule en s'inspirant du sindarin ?
Le problème n'est pas de se livrer à des pratiques linguistiques hérétiques ( ), mais de se retrouver avec un texte sans queue ni tête. Cela serait inconnu du plus grand nombre qui le verrait mais toi tu le saurais... Selon mon opinion, tu n'aurais alors qu'une pauvre fantaisie de nelfique et cela est dommage sur un objet pareil, non?
Dorées les feuilles tombent, mais le rêve se poursuit
Là où l'espoir demeure, les eaux chantent sous la nuit
Là où l'espoir demeure, les eaux chantent sous la nuit