21.06.2018, 21:23
Non, rá est hors de question : il signifie « pour le compte de » : impossible avec un verbe. Par ailleurs, il n'y a pas de subjonctif en quenya. Je déconseille donc cette tournure en l'état actuel : il faudrait reformuler.
Par ailleurs, je ne suis franchement pas sûr que tu saisisses les déclinaisons verbales : hirin signifie « je trouve », par exemple, et dans ce cas, avec présence d'un pronom objet, il est préférable d'attacher les deux au verbe : hirinyet « je te trouve ».
Enfin, il faudrait vérifier avec le graveur combien de caractères sont envisageables sur une alliance. Sur la mienne, il y en a quinze, espaces compris, et je crois que j'étais proche du maximum...
NB : D'expérience, je peux dire que les graveurs sont peu disposés à inscrire autre chose que des caractères latins. Donc mieux vaut ne pas trop tabler sur une transcription...
Par ailleurs, je ne suis franchement pas sûr que tu saisisses les déclinaisons verbales : hirin signifie « je trouve », par exemple, et dans ce cas, avec présence d'un pronom objet, il est préférable d'attacher les deux au verbe : hirinyet « je te trouve ».
Enfin, il faudrait vérifier avec le graveur combien de caractères sont envisageables sur une alliance. Sur la mienne, il y en a quinze, espaces compris, et je crois que j'étais proche du maximum...
NB : D'expérience, je peux dire que les graveurs sont peu disposés à inscrire autre chose que des caractères latins. Donc mieux vaut ne pas trop tabler sur une transcription...
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland