Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Quenya - Traduction pour gravure
#4
Je reviens de mes quelques recherches.
Concernant le moyen de dire "pour", je n'ai guère trouvé que "rá", ce qui n'est guère encourageant, puisqu'il n'est utilisé qu'avec un pronom ("pour nous"), pas avec un verbe…
On pourrait essayer d'improviser une tournure pour l'occasion ("rá"+subjonctif, peut-être), mais c'est risqué, pour sûr.
Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
Répondre


Messages dans ce sujet
Quenya - Traduction pour gravure - par kohrne - 21.06.2018, 14:32

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Traduction pour une alliance Leajo33 2 211 12.07.2025, 13:50
Dernier message: Elendil
  Traduction en Quenya "Two rings to find them both..." MiMan 17 5 254 13.09.2024, 17:51
Dernier message: MiMan
  Traduction en quenya et transcription en tengwar tattoo vanilline_svt 15 9 117 19.07.2024, 10:49
Dernier message: vanilline_svt
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 17 746 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Traduction en Quenya et une transcription en Tengwar : Benjamin et Camille Torgga 2 1 890 15.01.2024, 08:53
Dernier message: Torgga
  Demande de Traduction en quenya et confirmation d'une transcription en tengwar Sämæl 5 3 222 08.11.2023, 13:05
Dernier message: Zelphalya
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 4 606 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 5 940 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 21 620 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 3 442 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)