17.02.2018, 11:37
Côté transcription, valainë n'a pas été corrigé. Par ailleurs, annar « dons » est incorrect.
Pour savoir comment dire « aux dons », il faudrait déterminer si cela signifie bien « avec des dons », « dotée de dons », auquel cas ce sera bien l'instrumental annainen que je préconiserais.
Pour savoir comment dire « aux dons », il faudrait déterminer si cela signifie bien « avec des dons », « dotée de dons », auquel cas ce sera bien l'instrumental annainen que je préconiserais.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland