14.02.2018, 15:26
(Modification du message : 14.02.2018, 15:48 par morphe07120.)
(09.02.2018, 11:11)Hofnarr Felder a écrit : Aurais-tu une édition particulière à nous suggérer ? Ça m'intéresserait.
bonjour à tous !
Concernant une édition particulière ? Oui avec plaisir ....
De ceux que j'ai lu (en anglais par contre) , donc que je peux recommander, en effet :
" The new companion to the literature of Wales" édité par Meic Stephens
"The Oxford Companion to Irish Literature 1st Edition" édité par Robert Welch.
"Four Branches of the Mabinogion" par Sioned Davies de 1993,
"Triades galloises" de Rachel Bromwich 1961,
"Four Ancient Books of Wales" par William Forbes Skene.
En version Française,
il y existe, en effet une très bonne traduction des Mabinogion faite par Pierre-Yves Lambert, elle est superbement bien réalisé, bien écrits et très fidèle.
Pour la petite histoire....
Les Mythe Gallois
Les Mythes celtiques proviennent pour la plupart du Pays de Galles et de l'Irlande. Ces histoires, qui à l'époque étaient contées oralement, ont été rassemblées puis transcrites au Moyen Âge par des auteurs fortement influencés par le Christianisme. De nombreux mythes gallois sont extraits d'un recueil de légendes qui se nomme "les Mabinogion", ce nom fut donné par Lady Charlotte Guest (personne très influente de son époque, connue en tant que femme d'affaire mais surtout pour ces études et ses traductions sur des écris médiévaux gallois)qui traduisit en anglais ces textes médiévaux gallois de 1838 à 1849.
Ces contes médiévaux proviennent de deux sources principales qui constitue elles-mêmes des recueils de légendes beaucoup plus anciennes, (comme je l'exprimais dans mon précédant message)
''Le Livre rouge de Hergest'' un manuscrit datant du XIV siècle conserver au Jesus College d'Oxford en Angleterre puis "Le Livre Blanc" de Rhydderch, recueil incomplet de contes mais de la époque XIV siècle.
Conserver au Jesus College à Oxford: Le manuscrit
Ces légendes ont sans doute été retranscrites pour la première fois dans leur forme actuelle vers la fin du XII siècle, mais sont nettement plus anciennes... remontant probablement à l'époque du Paganisme celtique et à une période où l'Angleterre et le Pays de Galles étaient encore unis.
Les Mabinogion de Lady Charlotte Guest comportent 11 contes, bien que le terme 'Mabinogion' ne puisse être réellement utilisé que pour les 4 premiers contes, qui relatent les légendes des enfants des dieux gallois 'Don' et Llyr'.
Les Premières sources des légendes arthuriennes
La deuxièmes parties des Mabinogion comprend 4 contes sur le roi Arthur et, bien qu'ils révèlent plus de choses sur les thèmes médiévaux que sur les croyances païennes celtes, ils illustrent les origines celtiques de ces légendes. Ces contes sont également liés à l'histoire de Tristant et Iseult, commune au Pays de Galles ainsi qu' à l'Angleterre, à la Cornouailles et à l'Irlande.
Ces légendes, contes, recueils sont écrites sous différentes parties 'Branches':
1ère partie:
Dans le 1er livre des Mabinogion,
on y trouve le premier épisode de l'histoire de Pwyll (Prince de Dyfed et seigneur d'Arberth), intitulé
"Pwyll Dans l'Autre Monde".
2ème partie:
La deuxième partie de l'histoire met en scène la rencontre de Pwyll et de la déesse Rhiannon, intitulé
"Pwyll et la déesse Rhiannon" suivi de l'histoire "Branwen et Bran" etc...
La troisième branche des Mabinogion se déroule après la mort de Pwyll.
"Manawyddan Ap Llyr et l'Enchentement de Dyfed".
4ème partie:
La 4ème branche des Mabinogion, fait l'objet de l'histoire compliqué de 'Math Ap Mathonwy', seigneur de Gwynedd, intitulé "Math et ses deux Neveux" Ce contes est particulièrement passionnant car il s'agit d'un conte magique dans lequel le Mal est puni mais pas s'en faut. Il est suivi de "La Naissance de Llew Llaw Gyffes, le Brillant" et de " L'Epouse Infidèle" (qui se nomme 'Blodeuwedd').
Comme pour la plupart de ces contes, ces récits parlent de tromperies, de magie et valsent constamment entre notre monde et 'l'Autre Monde'!!
Mais l'un des plus populaires des Mabinogion est certainement celui de "Kulhwch et Olwen", Kulhwch était de sang royal, et il est dit qu'il était en fait le cousin du roi Arthur. Par exemple ce conte peut faire penser, tant dans son illustration que dans son récit, à un évenement de la vie de Fingolfin, lorsqu'il parta avec Rochallor son cheval, jusqu'aux portes d'Angband pour défier Morgoth.... C'est vraiment frappant, je vous le jure !!!! Notamment l'illustration 'Kulhwuch gagne la main d'Olwen, par Henry J. Ford (1860-1941) qui décrit celui-ci arrivant à la porte du château d'Arthur à cheval dans toute sa splendeur, et cette histoire est particulièrement intéressante parce qu'il s'agit de la première légende Arthurienne, et la plupart des chevaliers qui y figurent apparaissent dans les contes médiévaux (exemple de tête, 'Bedwyr' le plus agile de tous les chevaliers, ou encore 'Bedevere' et 'Gwalchmai'qui ne revenait jamais tant qu'une quête n'était pas achevée, ou encore Sir Gawain).
Les animaux
Le rapport avec les animaux, dans l'univers que créa Tolkien, les animaux y ont une place très très importantes entre magie et mysticisme et peuvent être possédées par l'esprit d'être vivants, et vice versa, certains Eldalie, comme Luthien, avaient le don de prendre leurs enveloppes puis certains peuvent communiquer avec les hommes tel Huan qui pris la parole que trois fois dans sa vie dont la dernière fus pour dire adieu à Beren... Et bien ils ont la même place dans les contes et légendes celtiques et Nordiques !!
Les Arbres
là aussi adolescent et de façon instinctives, j'ai été stupéfait par la ressemblance, spirituelle, illustrative etc.. entre "Laurelin" le Doré et "Telperion" le Blanc avec le "Yggdrasil" communément nommé "l'Arbre de Mundane" et plus commun "l'Arbre du monde" qui provient de la mythologie d'Europe du Nord.