25.11.2017, 11:59
Je ne savais pas trop où mettre ça. On ne parle pas spécifiquement de la nouvelle traduction (bien qu'elle serve d'illustration), mais plutôt de la façon de traduire Tolkien plus globalement, et particulièrement les langues elfiques et les noms propres.
(normalement la vidéo est calée sur la partie concernée à 18min et 19s, accrochez-vous c'est un peu laborieux à écouter)
(normalement la vidéo est calée sur la partie concernée à 18min et 19s, accrochez-vous c'est un peu laborieux à écouter)
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?