Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Parution] Le Seigneur des Anneaux - traduction de Daniel Lauzon - 2014-2016
Personnellement je trouve ça compliqué de commenter la traduction de Daniel Lauzon... D'abord je n'ai pas relu le SdA en intégralité mais juste quelques passages donc je serai un peu gonflé de le faire ! Embarassed

Je trouve que les poèmes et chansons sont indiscutablement brillants par rapport à la version de Ledoux ; pour les noms propres et les tutoiements/vouvoiements j'ai un avis purement émotionnel et non rationnel : ma sensibilité des textes de Tolkien date de l'enfance et une nouvelle traduction "chasse" ces "bons souvenirs" de jeunesse.

Comme beaucoup de gens l'ayant lu très jeune, je le relis notamment pour retrouver ces sensations initiales. Alors comme tout le monde il y a des termes que je préfère maintenant ("Arpenteur", oui !) et d'autres que je n'aime pas ("Grand'peur", j'avoue... Wink ).

En revanche j'ai quand même conscience de ne pas avoir d'avis argumenté ; le "oh... ben non... c'est pas comme dans mon souvenir" ne me paraît pas très valable Wink. Cela étant, ce n'est pas parce que cela n'a aucune valeur littéraire que ça ne compte pas ; je pense qu'ISENGAR a raison et que c'est en partie un passage de générations. J'imagine que les défenseurs de l'ancienne traduction sont toujours des anciens lecteurs... (et à nouveau je les comprends) mais y a-t-il déjà eu des critiques de lecteurs qui ont préféré la traduction de Ledoux après avoir lu celle de Lauzon ?
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution VF] Beowulf: traduction et commentaire de J.R.R. Tolkien Druss 84 119 345 13.06.2025, 17:13
Dernier message: Druss
  [Parution] Le Silmarillion - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2022 Druss 105 97 755 21.02.2025, 11:22
Dernier message: Bergelmir
  [Parution] Le seigneur des anneaux, le guide ultime Eldrin Noldor 3 1 023 27.01.2025, 23:36
Dernier message: Zelphalya
  [Parution] Le Hobbit - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2012 Camlost 616 898 003 10.07.2024, 11:13
Dernier message: Druss
  [Parution] Le Seigneur des Anneaux - traduction Daniel Lauzon - en braille Druss 3 1 184 14.05.2024, 14:04
Dernier message: Spooky
  [Parution] Aux origines du Seigneur des Anneaux Spooky 4 4 583 21.10.2022, 09:50
Dernier message: Druss
  Les éditions reliées du Seigneur des Anneaux dans la traduction de Francis Ledoux Druss 3 5 265 29.07.2021, 16:46
Dernier message: Irwin
  [Critique] Le Seigneur des Anneaux. Une aventure philosophique Druss 0 2 939 17.08.2020, 18:56
Dernier message: Druss
  [Parution VF - Audio] Le Seigneur des Anneaux lu par Thierry Janssen Druss 27 36 547 22.12.2018, 17:46
Dernier message: Zelphalya
  Le Seigneur des Anneaux 4ème du Top 10 des livres qu'on ne finit pas Zelphalya 18 23 253 12.10.2017, 19:11
Dernier message: Hofnarr Felder

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)