03.07.2017, 02:37
Bonjour reaumursebastopol, merci pour cet avis motivé et très intéressant
Tolkiendil n'a eu aucun rôle dans cette traduction, qui se situe dans un planning éditorial des éditions Bourgois (publication en français des tomes de l'Histoire de la Terre du Milieu, retraduction du Hobbit, du SdA...). Les choix reflètent uniquement le parti pris du traducteur (et du Professeur Vincent Ferré qui y a été associé).
Si certains aspects que tu soulèves ont fait débat et divisent en effet la communauté (sans parler même de Tolkiendil), un véritable travail de retraduction ne pouvait pas se limiter à un toilettage de la précédente. Cependant, en ce qui me concerne, je crois que parler de "traduction de référence" serait une erreur littéraire. Une traduction est par nature un parti pris et il me semble qu'il serait réducteur pour Tolkien que de dire que l'un ou l'autre l'a mieux traduit, cela signifierait qu'il n'y a qu'une seule manière de le traduire et de l'interpréter, ce qui serait une insulte à son travail. On peut ensuite compter les points... mais en tant que fans, il est important d'être conscient de cette richesse.
Tolkiendil n'a eu aucun rôle dans cette traduction, qui se situe dans un planning éditorial des éditions Bourgois (publication en français des tomes de l'Histoire de la Terre du Milieu, retraduction du Hobbit, du SdA...). Les choix reflètent uniquement le parti pris du traducteur (et du Professeur Vincent Ferré qui y a été associé).
Si certains aspects que tu soulèves ont fait débat et divisent en effet la communauté (sans parler même de Tolkiendil), un véritable travail de retraduction ne pouvait pas se limiter à un toilettage de la précédente. Cependant, en ce qui me concerne, je crois que parler de "traduction de référence" serait une erreur littéraire. Une traduction est par nature un parti pris et il me semble qu'il serait réducteur pour Tolkien que de dire que l'un ou l'autre l'a mieux traduit, cela signifierait qu'il n'y a qu'une seule manière de le traduire et de l'interpréter, ce qui serait une insulte à son travail. On peut ensuite compter les points... mais en tant que fans, il est important d'être conscient de cette richesse.