Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Parution] Le Seigneur des Anneaux - traduction de Daniel Lauzon - 2014-2016
(21.05.2015, 09:29)Elendil a écrit : Je reconnais toutefois que Boischâtel, qui traduit Woodhall et Castel Brandy, qui correspond à Brandy Hall auraient sans doute mérité d'être uniformisés : sur la base de la toponymie française du centre de la France, qui correspond peu ou prou aux choix de traduction de Daniel Lauzon, on aurait pu envisager un Brandy-le-Châtel du meilleur effet (et du coup peut-être inverser Boischâtel en Châtelbois pour préserver la différence entre les deux toponymes anglais ?) Ce pourrait être une opportunité d'amélioration si une édition révisée débarrassée des coquilles subsistantes devait voir le jour.

Oui mais comme je disais, si tu proposes de réinverser les deux racines ça ne mime plus la VO.

Par ailleurs, j'ai le sentiment que Daniel (qu'il me corrige si je me trompe) a uniformisé partout l'usage du tiret. Il les a remis là où il y en avait (Hobbiterie-en-armes, par exemple) et supprimé là où ils sont absents chez Tolkien (Castel Brandy) alors que Ledoux avait un peu trop tendance à en mettre un peu partout où ça l'arrangeait (Fin-de-Haie, Par-delà-la-Colline, Chateau-Brande, etc.). Brandy-le-Châtel n'irait pas dans ce sens (d'autant que là aussi tu inverses les mots et que tu perds en mimétisme).
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: [Parution 02/10/2014] Nouvelle traduction du Seigneur des Anneaux - par Druss - 21.05.2015, 09:44

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution VF] Beowulf: traduction et commentaire de J.R.R. Tolkien Druss 74 114 680 19.03.2025, 12:36
Dernier message: kleman38
  [Parution] Le Silmarillion - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2022 Druss 105 90 790 21.02.2025, 11:22
Dernier message: Bergelmir
  [Parution] Le seigneur des anneaux, le guide ultime Eldrin Noldor 3 653 27.01.2025, 23:36
Dernier message: Zelphalya
  [Parution] Le Hobbit - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2012 Camlost 616 874 437 10.07.2024, 11:13
Dernier message: Druss
  [Parution] Le Seigneur des Anneaux - traduction Daniel Lauzon - en braille Druss 3 743 14.05.2024, 14:04
Dernier message: Spooky
  [Parution] Aux origines du Seigneur des Anneaux Spooky 4 4 241 21.10.2022, 09:50
Dernier message: Druss
  Les éditions reliées du Seigneur des Anneaux dans la traduction de Francis Ledoux Druss 3 4 861 29.07.2021, 16:46
Dernier message: Irwin
  [Critique] Le Seigneur des Anneaux. Une aventure philosophique Druss 0 2 768 17.08.2020, 18:56
Dernier message: Druss
  [Parution VF - Audio] Le Seigneur des Anneaux lu par Thierry Janssen Druss 27 34 092 22.12.2018, 17:46
Dernier message: Zelphalya
  Le Seigneur des Anneaux 4ème du Top 10 des livres qu'on ne finit pas Zelphalya 18 21 905 12.10.2017, 19:11
Dernier message: Hofnarr Felder

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)