Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Essais de traduction... pour correction
#21
Non, il n'est pas disponible en ligne du tout. C'est un magazine papier. Et oui, il faut payer. Comme quand on achète le SdA, le Silm., etc.

Et effectivement, comme plus de 90 % des textes linguistiques de Tolkien, il n'existe qu'en anglais et n'a pas fait l'objet d'une traduction.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Traduction pour tatouage Barbarwen 2 225 30.03.2026, 21:43
Dernier message: Elendil
  Traduction pour une alliance Leajo33 2 1 182 12.07.2025, 13:50
Dernier message: Elendil
  Demande de correction : Mélanie Poupiette 9 4 368 09.11.2024, 12:21
Dernier message: Poupiette
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 26 218 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 6 455 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 8 418 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
Photo correction phrases twengar, tatouage le.grand.hobbit 14 12 146 19.07.2023, 14:49
Dernier message: Yoeril
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 27 706 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 4 701 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Phrase Gandalf - Demande de correction Smithi747 18 19 966 28.10.2022, 18:49
Dernier message: Smithi747

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)