Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction pour tatouage - paix/chaos en quenya
#1
Salut amis du monde elfique,

Ca fait quelques mois que je farfouille un peu partout (y compris sur le forum) pour essayer de préparer un tatouage.
En gros l'idée de base c'était d'avoir "Paix" (au sens harmonie/perfection...) sur un bras et "Chaos" (vide, bref contraire de paix) sur l'autre. Ça me paraissait correspondre à la cosmogonie de Tolkien avec d'un côté le chant des Valar comme la recherche de la paix, du bon, de l'harmonie et Morgoth comme créateur de chaos. Pourtant je vois qu'au final on ne trouve que difficilement (voire pas sur les sites que vous conseillez le plus) le mot chaos en quenya. Donc je pense que le problème est surtout sur la question conceptuelle: est-ce que ce que je range dans "paix" et "chaos" existe vraiment dans sa cosmogonie? Ou est-ce que ce n'est pas plutôt une opposition plus "classiquement" chrétienne de rien (non être)/parole (être)?
En vrai ma question porte sur deux plans au final (si vous avez la flemme de répondre et que vous me lancez juste sur des sources ça me va parfaitement):
- cette polarité primaire, que je classais sous "paix/chaos", comment pensez-vous qu'elle s'exprime?
- Puis de là quelle traduction en quenya favoriser? (bon si j'ai les mots je pourrais rechercher à nouveau, et pareil pour la transcription en tengwar).

Merci d'avance,
Et merci pour Tolkiendil qui éclaire mes journées mornes de travail
Répondre
#2
Je n'ai pas de réponse toute faite, mais tu peux jeter un coup d'oeil sur http://eldamo.org/ (en cliquant sur "Academic research") pour t'aider, ou farfouiller dans les Etymologies (écrit linguistique publié dans "La Route Perdue"), qui n'est pas tout à fait valable à notre époque, puisque certains éléments ont été modifiés par Tolkien depuis, mais ça peut te servir de base Wink
Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
Répondre
#3
Rapidement:

Le Vide, le Néant: q. Kúma, ou aussi Vide Extérieur, Avakúma. Le terme recouvre un concept assez spécifique, cf. HoME 4 "the Night without form or time", la Nuit sans forme ni temps, qui entoure la Création. C'est ce qui s'apparente probablement le plus à un chaos primordial, en distinction donc avec , la Création, le monde qui est (dans le temps et avec une forme). Encore que ce ne soit probablement pas si simple (les Halles Intemporelles d'Eru sont distinctes a priori du Vide)...

Mais je ne pense pas que Paix / Chaos correspondent vraiment à la "cosmogonie" d'Arda. Au demeurant, Morgoth ne relève pas de ce vide (il y est même rejeté) ; il est une discorde, une dissonance (dans la Musique), un désaccord (avec le dessein supposé d'Eru), une dissidence. La dichotomie que tu cherches me semble davantage relever du Marring, du *marrissement. Il y a quelques articles sur ce sujet sur le site, que je ne peux que recommander — on est là sur un vrai concept tolkienen, tout à la fois puissant et délicat à manier.

D.
Répondre
#4
De fait, le concept même de chaos n'existe pas dans le Legendarium. Le chaos correspond à l'existence informe préexistant à la mise en ordre de la création. Dans la Genèse, le concept de tohu-bohu recouvre à peu près la même chose.

Chez Tolkien, on se rapproche plus de St Thomas d'Aquin avec une opposition de base entre l'être et le non-être (chez St Jean, la lumière et les ténèbres). À l'intérieur de ce qui est (), le mal constitue une séparation qui tend inévitablement vers le néant : c'est la raison pour laquelle Morgoth comme Sauron sont les seigneurs de terres stériles et peuvent créer de moins en moins de choses à mesure qu'ils s'enfoncent dans le mal. Ils n'arrivent plus qu'à pervertir ce qui existe déjà.

La proposition de Didier pourrait toutefois se rapprocher au mieux de ton souhait, en opposant la Création voulue à l'origine (intègre) et celle pervertie par le mal (marrie). En quenya, ce serait Arda Alahasta « le Royaume sans blessure » et Arda Hastaina « le Royaume blessé » ; en valarin, Aþārephelūn Amanaišāl (noter la présence de l'élément aman, comme pour les Terres Immortelles) et Aþārephelūn Dušamanūðān.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#5
Juste pour t'aider à mieux saisir ce qu'ont dit mes deux voisins de dessus, le lien vers un article dont parlait Hisweloke : http://www.tolkiendil.com/essais/religio...rrissement
Ça t'aidera à mieux cerner le contenu de ces deux concepts Wink
Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
Répondre
#6
Merci pour vos réponses et le lien vers l'article ! Encore plus que la question du tatouage, c'est juste super intéressant - et je suis en train de passer ma matinée à lire sur le sujet.

Côté tatouage je suis allé sur Glǽmscribe pour la transcription en sarati - c'est une source fiable de souvenir de ce que j'ai lu, non?

En tout cas je vais continuer de lire sur tout ça, et merci encore Smile
Répondre
#7
Je suis content que tout cela t'ait intéressé ! C'est une bonne chose qu'une demande de tatouage mène à une réflexion sur les grands concepts cosmogoniques de Tolkien Razz

(26.02.2019, 12:46)FallofGondolin a écrit : Côté tatouage je suis allé sur Glǽmscribe pour la transcription en sarati - c'est une source fiable de souvenir de ce que j'ai lu, non?

Pour ce qui concerne les sarati, effectivement, Glǽmscribe semble fiable (au moins l'est-il pour la transcription des tengwar), mais tu peux toujours, si tu as la foi, comparer avec les méthodes sur Tolkiendil : http://www.tolkiendil.com/langues/ecritu...redirect=1

Porte-toi bien Smile !
Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
Répondre
#8
(26.02.2019, 10:38)Dwayn a écrit : Juste pour t'aider à mieux saisir ce qu'ont dit mes deux voisins de dessus, le lien vers un article dont parlait Hisweloke ...

Je pensais surtout à celui de Jérôme, en première approche: http://www.tolkiendil.com/essais/religio...rrissement

D.
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Traduction pour tatouage Ayara87 30 4 976 02.06.2020, 12:21
Dernier message: Elendil
Heart Comment s'écrit "Arwen" [pour un tatouage] ? meremptah 33 15 770 20.04.2020, 11:45
Dernier message: Elendil
  Besoin aide Traduction d'une phrase quenya : "The people you love" Flavia 21 7 614 02.04.2020, 14:49
Dernier message: Flavia
  Tatouage "Cela aussi passera" traduction ! Faro 7 1 814 11.03.2020, 19:39
Dernier message: daedrage
Information demande de confirmation/aide pour une traduction "la musique de l'âme est unique" daedrage 14 4 531 23.02.2020, 12:35
Dernier message: Irwin
  Transcription pour tatouage miangaly 6 1 095 13.02.2020, 12:25
Dernier message: miangaly
Information Traduction pour un tatouage Freaky_Lully_tattoo 17 2 005 12.02.2020, 15:23
Dernier message: Freaky_Lully_tattoo
  traduction mots en écriture elfique pour tatouage ninounini 2 1 014 10.11.2019, 21:53
Dernier message: Elendil
  Aide pour traduction phrase tatouage fox346 8 1 522 06.11.2019, 11:06
Dernier message: Zelphalya
  cherche traduction pour une chanson yan kwaï 9 2 085 04.09.2019, 09:57
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)