Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Parution] Le Seigneur des Anneaux - traduction de Daniel Lauzon - 2014-2016
Intéressant !

Vous m'apprenez des choses.
Répondre
À la surprise générale, alors que l'on attendait le Seigneur des Anneaux dans la collection Pocket et sa nouvelle charte graphique, il apparaît dans un entretien d'Elbakin que c'est finalement Folio qui éditera l’œuvre au format poche dès le mois de juin.

Gallimard est donc désormais seul détenteur des droits du Seigneur des Anneaux, en grand format via la maison Christian Bourgois Éditeur et en poche via sa collection Folio.
Répondre
Wait ? Juste après avoir unifié les droits en poche chez Pocket (avec la venue du Hobbit en provenance du Livre de Poche), voilà que le SdA repart chez Folio ?
Je veux bien qu'il y ait une logique à rassembler tous les droits au sein de la maison Gallimard, mais je m'interroge de plus en plus sur la manière dont sont négociés les droits entre éditeurs d'origine et éditeurs de poche. (Franchement, s'il y avait quelqu'un du monde de l'édition pour me l'expliquer, ça m'intéresserait.)
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
Tout à fait !
C'est précisément ce calendrier très rapproché (moins de deux ans après la réunification des droits chez Pocket et moins d'un an après la première parution du Hobbit) qui est le plus surprenant, en effet.

Ce que l'on peut dire, c'est que le renouvellement des droits du Seigneur des Anneaux est tombé, de fait, à un moment très propice pour Gallimard, qui a profité de l'occasion pour récupérer l'ensemble des droits de l’œuvre.
Et comme tu l'as dit, la logique est évidente du point de vue éditorial. Alors la question se pose inévitablement : quid de la suite ?
To be continued...
Répondre
L'image des trois couvertures issue du communiqué de presse et publiée par Elbakin.net :

[Image: tolkien-folio.jpg]
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
C’est joli (mais jaime moins les dos rouge avec la frise de l’anneau ca contraste trop avec la simplicité minimaliste des cover) mais j’ai du mal a comprendre vu que c’etait deja edité sous folio junior, ce n’est qu’une edition non-junior de la meme edition. Ou alors que devenons nous comprendre ?
Folio va t’il tout publier tolkien ? En simultanée avec Pocket ? Ou Pocket vient de perdre les droits alors qu’ils etaient en train de travailler sur une nouvelle charte graphique ?
Répondre
Je crois que le message de Bergelmir était clair. Pocket ne peut republier le Seigneur des Anneaux ; pour le reste de la collection, cela reste à voir.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Et donc les couvertures en grand :

[Image: 9782073114075.jpg?cache=]
[Image: 9782073114129.jpg?cache=]
[Image: 9782073114174.jpg?cache=]
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Pascal Godbillon parle des tenants de ce changement chez ActuSF au début de leur podcast : https://www.actusf.com/detail-d-un-artic...-godbillon
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Top merci !

Les rabats présenterons les cartes en couleurs (!) qui d'après la photo illustrant un article du même site et de ce qui est dit dans l’interview sera de tres bonne qualité!


Coquille sur la cover du tome III :
« Le retour du Roi » <il manque une majuscule a Retour
Répondre
Les éditeurs annoncent "couleurs" à partir du moment où il y a une couleur de plus que le noir et blanc Mr. Green
Souvent c'est juste le fait qu'il y ait du rouge en plus quand il s'agit des cartes. Razz
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
Du côté de Bourgois, ça bouge aussi concernant le Seigneur des Anneaux en relié, qui est prévu en intégralité pour cette année :
[Image: attachment.php?aid=2574]


Pièces jointes Miniature(s)
   
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution VF] Beowulf: traduction et commentaire de J.R.R. Tolkien Druss 74 113 370 19.03.2025, 12:36
Dernier message: kleman38
  [Parution] Le Silmarillion - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2022 Druss 105 88 167 21.02.2025, 11:22
Dernier message: Bergelmir
  [Parution] Le seigneur des anneaux, le guide ultime Eldrin Noldor 3 527 27.01.2025, 23:36
Dernier message: Zelphalya
  [Parution] Le Hobbit - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2012 Camlost 616 866 454 10.07.2024, 11:13
Dernier message: Druss
  [Parution] Le Seigneur des Anneaux - traduction Daniel Lauzon - en braille Druss 3 621 14.05.2024, 14:04
Dernier message: Spooky
  [Parution] Aux origines du Seigneur des Anneaux Spooky 4 4 133 21.10.2022, 09:50
Dernier message: Druss
  Les éditions reliées du Seigneur des Anneaux dans la traduction de Francis Ledoux Druss 3 4 752 29.07.2021, 16:46
Dernier message: Irwin
  [Critique] Le Seigneur des Anneaux. Une aventure philosophique Druss 0 2 696 17.08.2020, 18:56
Dernier message: Druss
  [Parution VF - Audio] Le Seigneur des Anneaux lu par Thierry Janssen Druss 27 33 689 22.12.2018, 17:46
Dernier message: Zelphalya
  Le Seigneur des Anneaux 4ème du Top 10 des livres qu'on ne finit pas Zelphalya 18 21 598 12.10.2017, 19:11
Dernier message: Hofnarr Felder

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)