Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Parution] Le Guide de la Terre du Milieu - Robert Foster
#1
Nous sommes heureux de vous annoncer la  parution en fin d'année, de la traduction d'une des meilleures  encyclopédies sur le monde de Tolkien : le Guide de la Terre du Milieu, de Robert Foster, chez Bragelonne, illustrée par Ted Nasmith !

https://www.tolkiendil.com//tolkien/sur-..._du_milieu
[Image: 9791028126575.jpg?cache=]
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#2
Je peux ajouter que le titre n'est probablement pas définitif, que l'ouvrage est traduit par Pauline Loquin, et que l'édition devrait être au format du Dictionnaire Tolkien Smile
Répondre
#3
Et donc le volume sera disponible en version reliée et au prix de 45 € et paraîtra le 20 août !
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#4
Après quelques jours de retard sur la date prévue, le volume est disponible !
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#5
Le voici enfin!
Bravo à Pauline pour la traduction (et à Bergelmir pour la relecture) Smile

La fiche sur Bragelonne est ici (et finalement le titre était le bon)

I.
Répondre
#6
Merci Isengar !

Et oui, le choix a été fait de conserver un titre moins "absolu", plus proche de ce qu'est réellement l'ouvrage Wink
Répondre
#7
Du coup, tu vas pouvoir te consacrer à ta nouvelle mission :p ?
Et je vais profiter de la sortie du Foster pour mettre trois-quatre références à jour...

I.
Répondre
#8
J'imagine qu'on sait maintenant quels sont les livres utilises pour les references ? Je possede seulement la premiere edition en 3 tomes de Bourgois (je parle de la traduction de Lauzon, bien entendu) et sa re-edition chez Pocket, j'espere que c'est l'une des deux, meme si ca ne changera rien quant a ma decision d'acheter Le Guide Smile
Répondre
#9
Bonjour a tous,

Je viens d'acheter le "Guide de la terre du milieu", après un rapide premier aperçu, je constate un défaut d'impression en page 470 dont le titre est "les Haladin Troisième Maison des Edain", il y a un gros défaut d'impression de l'arbres généalogiques. (Voir photos).

Avez-vous le même problème sur vos exemplaires ?

D'avance Merci beaucoup pour votre retour,

Beregond0810
Répondre
#10
Photos page 470
Répondre
#11
(03.09.2025, 18:21)ISENGAR a écrit : Du coup, tu vas pouvoir te consacrer à ta nouvelle mission :p ?
Et je vais profiter de la sortie du Foster pour mettre trois-quatre références à jour...

I.

Tout à fait  Wink


(04.09.2025, 17:42)Narsil a écrit : J'imagine qu'on sait maintenant quels sont les livres utilises pour les references ? Je possede seulement la premiere edition en 3 tomes de Bourgois (je parle de la traduction de Lauzon, bien entendu) et sa re-edition chez Pocket, j'espere que c'est l'une des deux, meme si ca ne changera rien quant a ma decision d'acheter Le Guide Smile

La pagination référencée dans l'index est celle des éditions brochées traduites par Daniel Lauzon, soit 2012 pour le Hobbit, 2022 pour le Seigneur des Anneaux et 2022 pour le Silmarillion.


(05.09.2025, 18:56)Beregond0810 a écrit : Bonjour a tous,

Je viens d'acheter le "Guide de la terre du milieu", après un rapide premier aperçu, je constate un défaut d'impression en page 470 dont le titre est "les Haladin Troisième Maison des Edain", il y a un gros défaut d'impression de l'arbres généalogiques. (Voir photos).

Avez-vous le même problème sur vos exemplaires ?

D'avance Merci beaucoup pour votre retour,

Beregond0810

Oui, cette double impression de la page 470 est et sera présente sur tous les exemplaires du 1er tirage puisqu'il s'agît d'une erreur de maquettage de Bragelonne. Ce n'est donc pas un cas particulier, ni un problème lié au travail d'impression, et cela devrait être corrigé dans les prochaines impressions.
Je profite d'ailleurs de l'occasion pour rappeler que j'ai ouvert un errata ici et que toute personne qui découvre des erreurs ou des coquilles peut les y rapporter.
Répondre
#12
(05.09.2025, 21:47)Bergelmir a écrit : Oui, cette double impression de la page 470 est et sera présente sur tous les exemplaires du 1er tirage puisqu'il s'agît d'une erreur de maquettage de Bragelonne. Ce n'est donc pas un cas particulier, ni un problème lié au travail d'impression, et cela devrait être corrigé dans les prochaines impressions.
Donc, ça sera pour la 2e impression en ce qui me concerne, s'il y en a une. En attendant, je resterai sur la version anglaise.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#13
Oh il y en aura forcément une, c'est certain, mais je ne sais pas si elle sera déjà corrigée ou si cela attendra une impression ultérieure. Tout cela dépendra du planning de Bragelonne, de l'importance du premier tirage et de sa vitesse d'écoulement. A suivre !
Répondre
#14
Mais du coup ça veut dire qu'il manque une page entière de texte qui a été effacé par cette erreur ?! Ou est-ce que cette double page a simplement décalé la pagination prévue ?
Répondre
#15
Ni l'un, ni l'autre. La page 470 est bien présente, mais la page 469 a été imprimée par dessus, en plus d'être imprimée correctement à la page 469.
Concrètement, l'arbre généalogique de la Troisième Maison des Edain est difficilement lisible car celui de la Première Maison est imprimé par-dessus.
Répondre
#16
Et il est prévu de mettre à disposition la page corrigée en pdf par exemple pour ceux qui ont acheté la première édition et qui se retrouve avec une page non relue par le relecteur et/ou le maquettiste avant le tirage finale ?
Répondre
#17
(Il y a 2 heures)Eldrin Noldor a écrit : Et il est prévu de mettre à disposition la page corrigée en pdf par exemple pour ceux qui ont acheté la première édition et qui se retrouve avec une page non relue par le relecteur et/ou le maquettiste avant le tirage finale ?

Plusieurs solutions sont envisagées pour corriger ce problème et elles sont en cours de réflexion chez l'éditeur.
J'ai précisément suggéré la mise à disposition d'un fichier numérique qui permettrait à chaque personne ayant acheter l'ouvrage d'en disposer à sa volonté, notamment en l'imprimant.

Soit dit en passant, je peux confirmer que la traductrice et le correcteur ont bel et bien relu l'intégralité de l'ouvrage Wink
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution] L'Atlas de la Terre du Milieu de Karen W. Fonstad Druss 56 35 321 Il y a 1 heure
Dernier message: Simon
  [Parution] Hommage à J.R.R. Tolkien, Promenade en Terre du Milieu - Yannick Chazareng Druss 39 32 349 03.09.2025, 20:51
Dernier message: Druss
  [Parution] L'Encyclopédie de la Terre du Milieu : Númenor et le Deuxième Âge Druss 41 11 748 13.06.2025, 11:54
Dernier message: Elendil
  [Parution] Le seigneur des anneaux, le guide ultime Eldrin Noldor 3 1 158 27.01.2025, 23:36
Dernier message: Zelphalya
  [Parution] Le Guide Tolkien Druss 5 4 961 14.01.2025, 21:08
Dernier message: Druss
  [Parution] Tolkien Voyage en Terre du Milieu - Expo BnF 2019 + Catalogue Druss 182 153 991 27.08.2024, 19:19
Dernier message: Druss
  [Parution] Tolkien et l'antiquité - Passé et antiquités en Terre du Milieu Druss 22 11 759 22.03.2024, 11:40
Dernier message: Tikidiki
  [Parution] Tolkien et la Terre du Milieu, un monde en palimpsestes Hofnarr Felder 37 38 686 06.01.2023, 18:17
Dernier message: ISENGAR
  [Parution 12/2017] Fées, navigateurs et autres miscellanées en Terre du Milieu Hisweloke 13 16 415 01.08.2022, 21:23
Dernier message: Hisweloke
  [Parution] La Formation de la Terre du Milieu Zelphalya 123 204 606 13.05.2021, 09:58
Dernier message: Druss

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)