01.06.2011, 08:22 
	
	
	
		WINNELITT
	
	
	
 Luinelda (♀)
Nai Valion cala illumë caluva tienyanna
	
	
Nai Valion cala illumë caluva tienyanna
| 
					[Jeux Forum] Les Anagrammes
				 | 
| 
		
		
		01.06.2011, 10:12 
	
	 
		TINTELWIN ? (ça m'est venu comme ça   ) 
		
		
		01.06.2011, 12:00 
	
	 (01.06.2011, 10:12)Incanus a écrit : TINTELWIN ? (ça m'est venu comme ça Euh, non, ce n'est pas ça 
 Luinelda (♀) Nai Valion cala illumë caluva tienyanna 
		
		
		01.06.2011, 12:38 
	
	 
		Inc, tu as mélangé avec Tinwelint!
	 
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
 
		
		
		01.06.2011, 12:51 
	
	 
 Luinelda (♀) Nai Valion cala illumë caluva tienyanna 
		
		
		01.06.2011, 12:56 
	
	 
		URKUANTHNU
	 
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
 
 Luinelda (♀) Nai Valion cala illumë caluva tienyanna 
		
		
		01.06.2011, 16:22 
	
	 
		Pff c'est même pas drôle, t'es trop forte et/ou trop rapide    
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
 
		
		
		01.06.2011, 16:53 
	
	 (01.06.2011, 16:22)Druss a écrit : Pff c'est même pas drôle, t'es trop forte et/ou trop rapide Ca doit être du fait que je porte l'Anneau  Tu peux en refaire une et je laisse quelqu'un d'autre répondre...c'est vrai ce n'est pas drôle à la longue  
 Luinelda (♀) Nai Valion cala illumë caluva tienyanna 
		
		
		01.06.2011, 17:04 
	
	 
		Non j'ai plus d'idées du coup   
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
 
		
		
		01.06.2011, 20:21 
	
	 
		Bon allez, si tu n'as pas d'idées pour l'instant Druss, je me lance: INTHECORDIM 
"Only after the last tree has been cut down, Only after the last river has been poisoned, Only after the last fish has been caught, Only then will you find that money cannot be eaten." 
 
		
		
		07.06.2011, 01:38 
	
	 
		Bon, un petit indice vu l'affluence massive de réponses   Il s'agit d'un terme en français (histoire de changer un peu...) et qui, dans l'oeuvre de Tolkien, fait référence à une notion assez abstraite... 
"Only after the last tree has been cut down, Only after the last river has been poisoned, Only after the last fish has been caught, Only then will you find that money cannot be eaten." 
 
		
		
		16.06.2011, 13:52 
	
	 
		Bon il s'agissait du DROIT CHEMIN, terme utilisé pour désigner la "voie droite" qui permet aux eldar d'atteindre Valinor après la submersion de nùmenor. Suivant!
	 
"Only after the last tree has been cut down, Only after the last river has been poisoned, Only after the last fish has been caught, Only then will you find that money cannot be eaten." 
 
		
		
		16.06.2011, 16:22 
	
	 (16.06.2011, 13:52)Gondolin a écrit : Bon il s'agissait du DROIT CHEMIN, terme utilisé pour désigner la "voie droite" qui permet aux eldar d'atteindre Valinor après la submersion de nùmenor. Suivant! Aaah! Mais tu aurais dû préciser que c'était en deux mots  
 Luinelda (♀) Nai Valion cala illumë caluva tienyanna 
		
		
		21.06.2011, 19:10 
	
	 
		sorry!
	 
"Only after the last tree has been cut down, Only after the last river has been poisoned, Only after the last fish has been caught, Only then will you find that money cannot be eaten." 
 
		
		
		17.08.2011, 01:50 
	
	 
		Si personne n'y voit d'objection, je relance (c'est ma tournée): EAUNMLIRAM 
		
		
		17.08.2011, 19:32 
	
	 
		Malmaurien    
"Ósnjallr maðr  hyggsk munu ey lifa, ef hann við víg varask; en elli gefr hánum engi frið, þótt hánum geirar gefi." Hávamál 
		
		
		17.08.2011, 19:44 
	
	 
		C'est exact. A toi !    
		
		
		17.08.2011, 20:09 
	
	 
		La suite: UHLBEERTI 
"Ósnjallr maðr  hyggsk munu ey lifa, ef hann við víg varask; en elli gefr hánum engi frið, þótt hánum geirar gefi." Hávamál 
		
		
		13.09.2011, 19:54 
	
	 
		Un indice ?
	 
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
 
		
		
		13.09.2011, 20:04 
(Modification du message : 13.09.2011, 20:05 par Dame Morwen.)
	
	 
		Ach! C'est difficile de donner un indice sans que ça devienne trop facile... Bon, je vais dire que: "Son mari a fini par se débarrasser d'elle"  EDIT: Oui, c'est bien Berúthiel, Luinelda   
"Ósnjallr maðr  hyggsk munu ey lifa, ef hann við víg varask; en elli gefr hánum engi frið, þótt hánum geirar gefi." Hávamál 
		
		
		18.09.2011, 14:59 
	
	 
		
		
		18.09.2011, 15:06 
	
	 
 Luinelda (♀) Nai Valion cala illumë caluva tienyanna 
		
		
		18.09.2011, 15:35 
	
	 
		USRMLIEBAA !!
	 
		
		
		25.09.2011, 13:21 
	
	 
		Va falloir un indice apparemment    
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
 
		
		
		25.09.2011, 13:58 
	
	 
		En voilà un : "Des lèvres qui dévorent les voyageurs..."
	 
		
		
		07.10.2011, 16:07 
	
	 
		Miaulabres ?
	 
		
		
		07.10.2011, 18:14 
	
	 | 
| 
					« Sujet précédent | Sujet suivant »
				 |