01.03.2021, 18:58
« Loin en haut, un grand nuage venu du Pays Noir s’étendait lentement vers l’ouest, dévorant la lumière, porté par le vent de la guerre ; [...] »
Le Seigneur des Anneaux ; Livre V – Le siège du Gondor ; Traduction de Daniel Lauzon.
L’Ombre s’étend ; manteau haineux, confusion
Vile, sur les pauvres hommes du Lossarnach ;
Dont les têtes sombres, courageuses, ploient, s’arquent
Lorsque la destinée crispe leurs blancs bâtons.
Le ciel donc s’obscurcit, pourtant le berger veille,
Le bourgeon rembrunit, le guerrier part en guerre,
Et tous, à leur bouche, là où s’étend la terre,
N’ont qu’un unique mot : la Soleil, la Soleil !
Tôt elle disparaît, au-delà de la Mer,
Et les hommes renvoie à leur malheureux deuil,
Lorsque, sombres ombres, ils franchissent leur seuil,
Et partent dans l’Est noir, mourir avec leurs frères.
'"Think not that you must leave our house tomorrow of need; for none do so - nay, all may remain while a tale remains to tell which they desire to hear."'
Vairë à Eriol, Le Livre des Contes Perdus