Messages : 3
Sujets : 1
Inscription : Nov 2014
Bonjour tout le monde,
Voile je cherche a me faire tatouer le mot éternel en caligraphie tengwar. Je cherche depuis longtemps j'ai trouver le mot en quenya, ca donne oialë. Mais je n'arrive pas a trouver comment le transcrire en tengwar si quelqu'un peut m'aider.
Merci
Messages : 30 634
Sujets : 1 651
Inscription : May 2003
Bonjour et bienvenue Rëem !
Pour du quenya j'aurais tendance à utiliser l'usage général des tengwar.
Tu pourras trouver les explications ici :
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...ge_general
Je t'invite à essayer et à nous poster ici ton essai
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 15 486
Sujets : 387
Inscription : May 2007
NB : oialë correspond en fait à l'adverbe « éternellement ». Pour l'adjectif « éternel », je pense que le mieux est oialëa (PE 17, p. 52).
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Messages : 3
Sujets : 1
Inscription : Nov 2014
Bonjour tout d'abord merci de vos reponses
Je pense avoir trouvée une bonne transcription et j'ai même deja rendez vous chez mon tatoueur la semaine prochaine voila :
https://farm9.staticflickr.com/8086/8441...a325a4.jpg
Dite moi si vous pensez que c'est bon ?
merci et bonne soirée
Messages : 15 486
Sujets : 387
Inscription : May 2007
Je suis d'accord avec toutes les transcriptions, sauf la première, où je ne vois pas la raison d'utiliser un porteur long pour le "y" de eternity.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Messages : 3
Sujets : 1
Inscription : Nov 2014
Salut
j'ai choisi la dernière moi ^^ ça me rassure beaucoup de voir que vous étes d'accord avec moi, merci