Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction prénom "Alexandra "
#1
Bonjour à toutes et à tous.

Je reviens vers vous pour m'aider dans une traduction en Quenya, j'aimerai traduire le prénom Sandra.
Voila mes démarches: Sandra vient de Alexandra qui signifie en grec "protéger homme", en anglais "to protect Man"

Je pense que cela donne:
To protect: varya-
Man: nér

Est ce que "varyanér" pourrait convenir comme traduction?

Merci aux traducteurs Wink

Manito
Répondre
#2
Bonjour,

Une idée peut être?Razz
Répondre
#3
Je ne m'y connais pas en langues elfiques, mais je sais que cela peut aider de savoir d'où vient ton vocabulaire Smile
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#4
Ah! Il me semblait l'avoir mentionnéRazz

Sandra est un dérivé du mot Alexandra qui vient du grec alexein, « protéger », et andros, « homme ».

Donc protectrice, en passant par l'anglais cela donne protective ou protectionist. Mais je ne trouve aucune traduction de ces deux derniers mots en quenya. C'est pour cela que je suis resté sobre avec mon "protéger homme"

Peut etre avec cauma (protection) avec une marque de genre..
Répondre
#5
Je crois que Zelphalya voulait parler de ton vocabulaire quenya Smile
Répondre
#6
Ah oui...

J'ai consulté le dictionnaire en pdf de Helge K. Fauskanger : English – Quenya
http://www.uib.no/People/hnohf/
Répondre
#7
Je viens de trouver varyar pour protecteur protecteur, ce qui me semble plus plausible..

Je viens aussi de tomber sur ce site: http://www.ambar-
eldaron.com/elm/names/a.html
Ils traduisent Alexandra par Atanvarne, mais je vois pas pourquoi, j'aimerai avoir le détail.

Qu'en dites vous? ça vous semble correct?
Répondre
#8
De ce qu'on connaît d'Ambar Eldaron il vaut mieux fuir Wink

Je demandais effectivement la source du vocabulaire quenya.
Si tu peux même en extraire les lignes correspondantes (avec source primaire, etc.), c'est idéal je pense.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#9
Ok message reçu en ce qui concerne Ambar Eldaron Wink

Je vous sors un copier/coller des lignes correspondants à ma requête.
PROTECT: varya-; PROTECTED varna (safe, secure) –BAR

MAN: nér (ner-; pl. neri given) (#ner as the final element in compounds, as in vëaner and úner, see below), †vëo (-wë as final element in compounds); hanu (male); (ADULT) MAN vëaner; MANLY vëa (adult, vigorous); LARGE/STRONG MAN nerdo, SMALL MAN nercë (perhaps with stem nerci-) MANHOOD vië (vigour); MAN-SPEARHEAD (a wedgeformation of soldiers) nernehta, NOMAN úner (All these words can apparently be used of adult males of any sentient race. For "Men" in the sence "humans", see MORTALS, FOLLOWERS.) –DER, WEG (cf. VT46:21 indicating that †vëo should be marked as an archaic/poetic word), VT47:33, VT45:16, UT:282,
UT:211

C'est tout ce que j'ai..
Répondre
#10
Bonjour,

Il n'y a pas de nom apparenté à Alexandre en quenya, il faut donc être conscient que toute tentative de reconstitution comporte une part d'arbitraire.

Généralement, les noms ne sont pas composé avec l'élément nér (qui signifie plutôt « homme » au sens « mâle » qu'au sens « humain »). comme suffixe. Pour un nom masculin, j'aurais tendance à suggérer #Varyamo « protecteur », avec le suffixe agentif -mo qu'on retrouve, par exemple dans cirya « navire » -> ciryamo « navigateur ».

Pour un nom féminin, les terminaisons -iel ou -ien sont fréquemment utilisées. Dans certains écrits de Tolkien, -ien est une terminaison agentive. Par conséquent, je recommanderais volontiers un nom comme #Varien ou #Varnassien (ce dernier étant dérivé de varnassë « sûreté, sécurité ».
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#11
Ok et merci de ta réponse Elendil Very Happy

Par contre, pour être sûr, tu proposes Varien, composé de Varya- et du suffixe -ien, c'est bien ça? Donc tu as "remplacé" -ya- par -ien, j'imagine que c'est logique et cohérent mais pourquoi avoir retiré une partie? et pourquoi ne peut on pas juxtaposé varya- et -ien? une question de hiatus peut être?

En tout cas merci. Je m'attaque à la transcription et vous la soumettrai.
Répondre
#12
Le suffixe verbal -ya est souvent omis en composition, notamment lorsqu'on rajoute le suffixe qui indique le passé (ex : virya-, passé virnë) ou le parfait (ex : sirya-, parfait isīrië). De plus, les triphtongues ne sont normalement pas autorisées en quenya, à de rares exceptions près.

Deux bonnes raisons d'omettre le suffixe en rajoutant la terminaison -ien. Wink
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#13
Arguments recevables Wink

MerciRazz

Et pour la transcription, ceci:

[Image: mini_773310Varien.png]

J'ai bon?
Répondre
#14
Tout à fait. Cela reste une traduction hypothétique, faute d'attestation chez Tolkien, mais la transcription en tengwar est parfaitement correcte.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#15
Merci Very Happy
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Ecriture de mon prénom en tengwar margre 13 1 379 18.08.2024, 14:53
Dernier message: margre
  Traduction ou transcription prénom pour tatouage : Camille & Benjamin Torgga 30 17 916 02.08.2022, 13:47
Dernier message: Yoeril
  Demande d'aide vérification transcription Prénom Shune 3 3 795 25.08.2020, 14:37
Dernier message: Yoeril
  Transcription prénom : Lilou Cesar 10 10 833 25.08.2020, 13:43
Dernier message: Yoeril
  Transcription prénom Cindy_ 7 6 632 12.06.2020, 16:12
Dernier message: Dwayn
Question Transcription du prénom Mélodie jedidonald 3 3 579 09.02.2020, 20:23
Dernier message: Elendil
  Transcription d'un prénom Amrod 6 6 899 16.09.2019, 21:52
Dernier message: Dwayn
  Transcription Prénom Bénédicte en Tengwar. Yzark 8 9 765 26.02.2019, 18:48
Dernier message: Dwayn
  Traduction du prènom Maïna Julie 12 11 722 17.10.2018, 22:18
Dernier message: Julie
Information Transcription/Traduction prénom Xavier latitecaouette 13 16 941 27.09.2018, 12:10
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 6 visiteur(s)