Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
besoin d'aide pour une traduction ou savoir par quel bout attaquer l'étude?
#1
Wink 
Bonjour,

Je voudrai me faire tatouer un texte qui me parle ( très original je sais), étant grandement inspiré par l'univers elfique et pour des raisons qui me sont personnelles, je n'envisage pas de ce tatouage autrement qu'en tenqwar. Pour cela, j'aimerai traduire mon texte dans un premier temps en quenya. C'est la que vous interviendrez je l'espère. Pour la suite j'imagine pouvoir me débrouiller ayant trouvé un méthode de transcription sur wikipedia expliquant apparemment bien le fonctionnement de cet alphabet. Souhaitons que faire confiance à wikipédia ne soit pas fatal.

Je ne vous sollicite pas pour traduire à ma place, quoi que ça serait agréable, mais pour me donner les armes capable d'élaguer un peu la jungle d'information et ainsi me permettre de traduire moi même sans trop de doute. Il serait en effet désagréable de me tatouer le nom d'un illustre inconnu de la saga

Voici tout de même la phrase : il n'y a pas de liberté sans courage, on sait jamais, si certains sont motivés, ça peut servir de point de départ.

En tout cas merci d'avoir pris quelques instants pour lire tout cela.
Répondre
#2
(03.01.2010, 02:18)barakhiel a écrit : j'imagine pouvoir me débrouiller ayant trouvé un méthode de transcription sur wikipedia expliquant apparemment bien le fonctionnement de cet alphabet. Souhaitons que faire confiance à wikipédia ne soit pas fatal.

Serait-il possible de disposer du lien ?

(03.01.2010, 02:18)barakhiel a écrit : Voici tout de même la phrase : il n'y a pas de liberté sans courage

Une manière des plus simples de transcrire cette phrase en Tengwar serait de la traduire en anglais afin de pouvoir employer un des modes anglais créés par Tolkien. Ce serait le moyen le plus simple et le plus sûr de ne pas se tromper. Wink
Répondre
#3
Tout à fait d'accord avec Lómelindë.

Précisons que le Mode anglais d'utilisation des tengwar se trouve expliqué ici.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#4
Je suppose que le lien trouvé sur Wikipédia est celui de Simon Rousseau pour transcrire un mode français.
Cf. Liens externes sur http://fr.wikipedia.org/wiki/Tengwar
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#5
J'avais en effet penser passer par l'anglais pour traduire en tengwar dans un premier temps, ça serait en effet plus pratique. Mais, un poil sado-masochiste il faut croire, je veux transcrire en tengwar depuis du quenya, ce qui implique une traduction suplémentaire. Le quenya me semblant plus mélodieux.

Le lien posté par druxx est effectivement le bon ou du moins celui sur lequel je me basais.

merci pour le lien du mode anglais d'utilisation des tengwar.
Répondre
#6
Alors pour commencer, il faut savoir que le mode "classique" des tengwar, utilisé pour transcrire le quenya, est différent : plus de détails ici.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 10 856 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 3 1 697 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Demande d'aide sur une traduction en Quenya et une transcription en Tengwar Torgga 2 1 297 15.01.2024, 08:53
Dernier message: Torgga
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 3 226 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 4 100 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 17 165 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 2 547 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Traduction sindarin pour tatouage "the greatest truth ..." AzuNeaXx 4 3 525 25.08.2022, 12:43
Dernier message: Yoeril
  Traduction ou transcription prénom pour tatouage : Camille & Benjamin Torgga 30 17 924 02.08.2022, 13:47
Dernier message: Yoeril
  Vérification de traduction/transcription pour "Perle" Perle15 8 5 090 10.01.2022, 23:46
Dernier message: aravanessë

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)