Messages : 366
Sujets : 21
Inscription : Aug 2005
Je viens de decouvrir en fouillant sur Internet un epilogue non publie du SdA, ecrit par Tolkien et qui repond a toutes les questions sur l`avenir des membres de la Communaute apres sa dissolution et la victoire sur Sauron. Consultable
ici
Cthulhu
Messages : 1 324
Sujets : 35
Inscription : May 2005
En effet, c'est fort intéressant...
Messages : 698
Sujets : 3
Inscription : Jul 2005
Je me demande si ce texte est vraiment de JRR Tolkien, car le style d'écriture me semble assez different !?
Messages : 1 324
Sujets : 35
Inscription : May 2005
En fait je me posais la même question, es-tu certain que ce soit de notre cher JRR ? Ca se saurait, je pense...
Messages : 366
Sujets : 21
Inscription : Aug 2005
Non, et ca m`a un peu etonne sur le coup. Mais ca me parait trop bien ecrit pour etre une fan-fiction. Il faudrait demander a l`auteur des Archives du Gondor ou il s`est procure ce texte.
edit : Je viens de le faire et j`attends sa reponse que je vous communiquerai.
Cthulhu
Messages : 6 424
Sujets : 102
Inscription : Sep 2002
En fait j'ai le Dragon Magazine en question et ce texte y est effectivement. Je confirme donc qu'il est de la main de J.R.R. Tolkien. Il me semble qu'on en avait parlé ailleurs d'ailleurs.
Messages : 1 324
Sujets : 35
Inscription : May 2005
Ca m'étonne que ce ne soit pas plus connu que ça (enfin pour ma part ça m'était totalement inconnu), et donc je suis ravi de l'avoir appris. Merci à vous.
Messages : 5 373
Sujets : 170
Inscription : Oct 2002
Le Grand Cthulhu a écrit :Je viens de decouvrir en fouillant sur Internet un epilogue non publie du SdA
Mouarf !
"Non publié" ? Il (ou plutôt "ils", puisqu'il y en a deux versions) a été édité il y a plus de dix ans dans
Sauron Defeated, volume 9 de la série History of Middle-earth
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Messages : 366
Sujets : 21
Inscription : Aug 2005
T`es gentil Meneldur, mais je n`ai pas ta culture en ce qui concerne Tolkien. Donc excuse moi de ne pas connaitre par coeur comme toi tous ses livres. Ca peut arriver a tout le monde de faire une erreur.
Cthulhu
Messages : 1 324
Sujets : 35
Inscription : May 2005
Mwarf je pouvais pas non plus deviner, j'ai pas lu les HoME. Cependant, mes doutes sont quelque part justifiés : ce texte est connu
Messages : 698
Sujets : 3
Inscription : Jul 2005
Moi, je n'ai lu que les versions traduites des "Home", donc pas ce volume !
Messages : 366
Sujets : 21
Inscription : Aug 2005
De plus, ce texte est connu, oui, mais en anglais. Je le fournis ici en francais. Cela a donc ete utile a quelque chose puique tout le monde ici ne parle pas anglais.
Cthulhu
Messages : 50
Sujets : 3
Inscription : Feb 2005
Je connaissais pas et merci Cthulhu de l'avoir mis en ligne.
Messages : 576
Sujets : 8
Inscription : Apr 2004
Il y a même une deuxième version, parue également dans le HoMe IX, que j'ai traduite il y a quelques mois, et qui est disponible
ici.
Messages : 698
Sujets : 3
Inscription : Jul 2005
La difference de style viendrait donc de la traduction ?
Messages : 576
Sujets : 8
Inscription : Apr 2004
Pour une partie de la traduction, très certainement, mais également du texte, qui n'est pas le même. Effectivement, dans le texte que j'ai traduit, il n'y a pas ce style "Questions-réponses" assez curieux qui est dans le premier texte. Mais ça, c'est du fait de l'auteur.
Messages : 882
Sujets : 33
Inscription : Mar 2005
j'aime autant les deux versions que je découvre toutes deux. Elles sont toutes deux mélancoliquement heureuses sans êtres mièvres et mériteraient d'être plus connues.
("Plongeons dans l'inconnu pour trouver du NOUVEAU!" disait à peu de choses près C.Baudelaire
...)