(29.05.2020, 10:57)Elendil a écrit : rocco (qu'on peut effectivement orthographier rokko), dérivé de *rokkō.
Effectivement, j'ai tendance à écrire les mots quenyarins avec un k, comme Tolkien le fait souvent dans ses textes linguistiques, et à réserver le c pour le telerin et le sindarin. Mais après tout, ça n'est qu'une affaire de préférence, la prononciation restant la même et le tengwa correspondant étant , quelle que soit la langue.
Anar kaluva tielyanna