Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
vérification de transcription pour tatouage : Child forever / Forever young
#6
Le tengwa du premier R de forever n'est pas le bon.
C'est Rómen, pas Calma
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 20 1 081 Il y a 1 heure
Dernier message: Clerc-obscur
  Demande de relecture pour transcription d'un tatouage Eloysloys 6 530 26.02.2024, 18:12
Dernier message: Eloysloys
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 3 594 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 1 344 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 1 734 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Demande de vérification: dates en sindarin et quenya transcrites en tengwar Filanciu2B 6 1 226 28.08.2023, 19:05
Dernier message: Filanciu2B
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 12 016 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 1 364 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Vérification phrase traduite de l'anglais au Tengwar Neith 4 1 538 22.03.2023, 10:39
Dernier message: Neith
  Vérification traduction jlongo35 12 3 741 29.12.2022, 19:35
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)