31.05.2014, 20:11
Lettre 214, page 415 (295 VO), une omission.
VO
J'avais cherché des infos sur Perle, et je n'avais que l'arbre généalogique pour me donner son nom.
VO
Citation :It was widely rumoured that the attendant was Pearl (Pippin's sister), though the Tools tried to keep the matter within the familyVF
Citation :Une rumeur se répandit partout que cette dame de compagnie était Perle, même si les Touque ont essayé de garder l'information au sein de leur famille
J'avais cherché des infos sur Perle, et je n'avais que l'arbre généalogique pour me donner son nom.