17.01.2024, 21:42
(Modification du message : 17.01.2024, 21:44 par aravanessë.)
Aiya Ogria (Roxane),
Tu as effectivement choisi une célèbre citation d'Aragorn dans le chapitre The Riders of Rohan. Et tu as fait un choix de mode cohérent avec la langue de départ, l'anglais, en partant sur la méthode orthographique.
Première ligne : il manque l'accent du /e/ dans le premier mot "there" et le /s/ final de "things" est à rendre plutôt avec un crochet (confer le titre Modifications consonantiques de l'article).
Deuxième et troisième ligne : il faut mettre le symbole du /o/ sur un porteur qui suit le tengwa /t/ pour les deux "to" car tu sembles plutôt avoir écrit "ot" pour le moment en alphabet elfique.
Quatrième ligne : il existe un tengwa dans les formes étendues pour signifier "the" et une ligne horizontale peut être utilisée pour faire le /nd/ de "end" comme dans l'exemple du site Rivendell.
Cinquième ligne : le terme /be/ est écrit /ed/ pour le moment, il y a une confusion entre les tengwar /b/ et /d/ et il faut mettre l'accent sur un porteur après le tengwa.
Il faudrait une deuxième relecture pour vérifier que je n'ai rien laissé passer, ou que je n'ai pas moi-même fait des erreurs, mais tu as déjà fait du bon travail pour une première malgré une phrase relativement longue.
aravanessë
Tu as effectivement choisi une célèbre citation d'Aragorn dans le chapitre The Riders of Rohan. Et tu as fait un choix de mode cohérent avec la langue de départ, l'anglais, en partant sur la méthode orthographique.
Première ligne : il manque l'accent du /e/ dans le premier mot "there" et le /s/ final de "things" est à rendre plutôt avec un crochet (confer le titre Modifications consonantiques de l'article).
Deuxième et troisième ligne : il faut mettre le symbole du /o/ sur un porteur qui suit le tengwa /t/ pour les deux "to" car tu sembles plutôt avoir écrit "ot" pour le moment en alphabet elfique.
Quatrième ligne : il existe un tengwa dans les formes étendues pour signifier "the" et une ligne horizontale peut être utilisée pour faire le /nd/ de "end" comme dans l'exemple du site Rivendell.
Cinquième ligne : le terme /be/ est écrit /ed/ pour le moment, il y a une confusion entre les tengwar /b/ et /d/ et il faut mettre l'accent sur un porteur après le tengwa.
Il faudrait une deuxième relecture pour vérifier que je n'ai rien laissé passer, ou que je n'ai pas moi-même fait des erreurs, mais tu as déjà fait du bon travail pour une première malgré une phrase relativement longue.
aravanessë