05.08.2021, 11:59
Non, car la traduction de Tina Jolas est de bonne qualité, mais elle peut faire l'objet d'une révision, en particulier sur les noms, et d'une correction des typos dont parle Elendil. D'ailleurs, c'est déjà en partie le cas, dans les extraits des CLI présents dans la Chute de Gondolin.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?