Ok merci ! Penses tu aussi qui faudrait un "que"?
On s'approcherait donc de quelque chose comme "I nossë (ya) melityë"?
J'ai aussi trouvé (mais dans le lexique quenya-français de Tolkiendil) "man" pour "qui, que quoi" (pron. interr)
On s'approcherait donc de quelque chose comme "I nossë (ya) melityë"?
J'ai aussi trouvé (mais dans le lexique quenya-français de Tolkiendil) "man" pour "qui, que quoi" (pron. interr)